04148 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
04148 muwcar {moo-sawr'} 源自 03256; TWOT - 877b; 阳性名词 钦定本 - instruction 30, correction 8, chasten 4, chastisement 3, check 1, bond 1, discipline 1, doctrine 1, rebuker 1; 50 1) 管教, 惩戒, 纠正 1a) 管教, 纠正 1b) (较重的) 惩戒 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【4148】מוּסָר<音译>muwcar <词类>名、阳 <字义>训练、责罚、管教 <字源>来自SH3256 <神出>877b 申11:2 <译词>训诲17 管教11 教训10 惩治4 刑罚2 刑1 惩罚1 斥责1 绑1 警戒1 责备1 (50) <解释> 一、管教、纠正。 1. 神的:מוּסַר יְהוָה耶和华的管教, 申11:2 ;קַחַת מוּסָר受教训, 耶17:23 32:33 35:13 番3:2,7 诗50:17 伯36:10 ;מוּסַר כְּלִמָּתִי那羞辱我的训诲, 伯20:3 。 3. 在箴言中,חָכְמָה וּמוּסָר智慧和训诲, 箴1:2,7 23:23 ;מוּסַר חָכְמָה智慧的训诲, 箴15:33 ;מוּסַר הַשְׂכֵּל明智的训诲, 箴1:3 ;תּוֹכְחוֹת מוּסָר训诲的责备, 箴6:23 ;הָבִיאָה לַמּוּסָר לִבֶּךָ要使训诲进入你的心, 箴23:12 ;קַבֵּל מוּסָר领受训诲, 箴19:20 ;לָקַחַת מוּסַר领受训诲, 箴1:3 8:10 24:32 ;קְנֵה מוּסָר当买训诲, 箴23:23 ;שִׁמְעוּ מוּסָר要听教训, 箴8:33 19:27 ;שׁוֹמֵר מוּסָר遵守训诲的, 箴10:17 ;אֹהֵב מוּסָר喜爱管教的, 箴12:1 ;הַחֲזֵק בַּמּוּסָר要持定训诲, 箴4:13 ;שָׂנֵאתִי מוּסָר恨恶管教, 箴5:12 ;פּוֹרֵעַ מוּסָר弃绝管教的, 箴13:18 15:32 ;מוּסָר אֱוִילִים בָּזוּ愚妄人藐视训诲, 箴1:7 ;הוּא יָמוּת בְּאֵין מוּסָר他要因缺乏管教而死亡, 箴5:23 ;מוּסַר אֱוִלִים אִוֶּלֶת愚妄人的惩戒是愚昧的, 箴16:22 ;要听你父亲的训诲, 箴1:8 4:1 13:1 。 |
04148 muwcar {moo-sawr'} from 03256; TWOT - 877b; n m AV - instruction 30, correction 8, chasten 4, chastisement 3, check 1, bond 1, discipline 1, doctrine 1, rebuker 1; 50 1) discipline, chastening, correction 1a) discipline, correction 1b) chastening |