0440 0442旧约新约 Strong's number
00441 @WL;a\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0441 'alluwph {al-lu:f'} 或 (缩写型) 'alluph {al-luf'}

源自 0502; TWOT - 109b; 

钦定本 -  duke 57, guide 4, friends 2, governors 2, captains 1, governor 1,
     ox 2; 69

形容词
1) 经驯养的, 驯服的

阳性名词
2) 朋友, 密友
3) 牛群 ( 诗 144:14 )
4) 首领, 族长
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【0441】אַלּוּף
<音译>'alluwph
<词类>形、名、阳
<字义>族长、家族、首领、亲密的、温顺的
<字源>来自SH502
<神出>109b  创36:15
<译词>族长60 密友3 同伴1 恩主1 朋友1 柔顺1 牛1 配偶1 (69)
<解释>
壹、形容词
单阳אַלּוּף 弥7:5 。单阳附属形אַלּוּף 箴2:17 。单阳1单词尾אַלּוּפִי 诗55:13 。复阳אַלֻּפִים 耶13:21 。复阳1复词尾אַלּוּפֵינוּ 诗144:14

一、形容词:经驯养的驯服的。כֶבֶשׂ אַלּוּף柔顺的羊羔, 耶11:19

二、名词
1. 朋友密友密友箴16:28 17:9 弥7:5朋友耶13:21同伴诗55:13 。אַלּוּף נְעוּרֶיהָ年少时的配偶箴2:17 ;比喻耶和华是犹大的丈夫, 耶3:4

2. 牛群。אַלּוּפֵינוּ מְסֻבָּלִים我们的驮着满驮, 诗144:14

贰、阳性名词
复阳אַלּוּפֵי 创36:15 。复阳附属形אַלּוּפֵי 出15:15 。复阳3复阳词尾אַלּוּפֵיהֶם 创36:19,30

一、首领族长家族。以东的族长创36:15,16,17,18,19 出15:15 代上1:51 ;犹大的, 亚12:5,6 ;כְּאַלֻּף像族长一样, 亚9:7 (比喻)。
0441 'alluwph {al-loof'} or (shortened) 'alluph {al-loof'}

from 0502; TWOT - 109b; adj m

AV -  duke 57, guide 4, friends 2, governors 2, captains 1, governor 1,
      ox 2; 69

1) tame, docile
2) friend, intimate
3) chief
重新查询