04590 04592旧约新约 Strong's number
04591 j;['m\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
04591 ma`at {maw-at'}

字根型; TWOT - 1228; 动词

钦定本 - diminish 5, few 4, less 4, little 3, fewness 1, least 1,
     minished 1, decrease 1, nothing 1, few in number 1; 22

1) 小的或变小, 减少, 变少
   1a) (Qal)
       1a1) 减少
       1a2) 太小
   1b) (Piel) 变少
   1c) (Hiphil)
       1c1) 使变小, 使变少, 减少
      
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【4591】מָעַט
<音译>ma`at
<词类>动
<字义>变小、缩小、一些
<字源>一原形字根
<神出>1228  出12:4
<译词>减少6 少3 少分2 少收的2 稀少2 小1 少借1 少的1 少给1 归于无有1 消耗1 减1 (22)
<解释>
一、Qal
未完成式-3单阳יִמְעַט 出12:4 。3复阳יִמְעָטוּ 赛21:17 。2复阳תִּמְעָטוּ 耶29:6 。叙述式3复阳וַיִּמְעֲטוּ 诗107:39

不定词-附属形מְעֹט 利25:16

减少太小。וְאִם-יִמְעַט הַבַּיִת מִהְיֹת מִשֶּׂה若是一家的人太,吃不了一只羊羔, 出12:4 。אַל-יִמְעַט לְפָנֶיךָ אֵת כָּל-הַתְּלָאָה一切苦难,求你不要以为尼9:32 ;וּרְבוּ-שָׁם וְאַל-תִּמְעָטוּ你们要在那里生养众多,不可减少耶29:6 ;וְהִרְבִּתִים וְלֹא יִמְעָטוּ我要使他们增多,不致减少耶30:19 ;必然稀少赛21:17 诗107:39 ;הוֹן מֵהֶבֶל יִמְעָט不劳而得之财必然消耗箴13:11 ;וּלְפִי מְעֹט הַשָּׁנִים年岁若利25:16

二、Piel变少
完成式-3复וּבָטְלוּ הַטֹּחֲנוֹת כִּי מִעֵטוּ推磨的稀少就止息, 传12:3

三、Hiphil使变小使变少减少
完成式-连续式3单阴וְהִמְעִיטָה 利26:22 。连续式1单3复阳词尾וְהִמְעַטְתִּים 结29:15

未完成式-3单阳יַמְעִיט 出30:15 。2单阳תַּמְעִיט 利25:16 。2单阳1单词尾תַּמְעִטֵנִי 耶10:24 。2单阴תַּמְעִיטִי 王下4:3 。2复阳תַּמְעִיטוּ 民35:8

分词-单阳מַמְעִיט 出16:17,18

1. 减少。וְהִמְעִיטָה אֶתְכֶם人数减少利26:22 ;וְהִמְעַטְתִּים我必使他们变小结29:15 ;אַל-בְּאַפְּךָ פֶּן-תַּמְעִטֵנִי不要在你的怒中(惩治我),使我归于无有耶10:24 ;וּבְהֶמְתָּם לֹא יַמְעִיט不叫他们的牲畜减少诗107:38 ;תַּמְעִיט מִקְנָתוֹ要照数减去价值, 利25:16 ;וְלַמְעַט תַּמְעִיט נַחֲלָתוֹ人少的,他的产业你要给一些, 民26:54

2. 使变少。וַיִּלְקְטוּ הַמַּרְבֶּה וְהַמַּמְעִיט有多收的有少收的出16:17,18 ;הַמַּמְעִיט אָסַף עֲשָׂרָה חמָרִים至少的也取了十贺梅珥, 民11:32 ;כֵּלִים רֵקִים אַל-תַּמְעִיטִי空器皿不要借, 王下4:3 ;וְהַדַּל לֹא יַמְעִיט מִמַּחֲצִית הַשָּׁקֶל贫穷的也不可出, 出30:15 ;מֵאֵת הָרַב תַּרְבּוּ וּמֵאֵת הַמְעַט תַּמְעִיטוּ人多的就多给,人少的就少给民35:8 。*
04591 ma`at {maw-at'}

a primitive root; TWOT - 1228; v

AV - diminish 5, few 4, less 4, little 3, fewness 1, least 1,
     minished 1, decrease 1, nothing 1, few in number 1; 22

1) to be or become small, be few, be diminished
   1a) (Qal)
       1a1) to diminish
       1a2) to be too small
   1b) (Piel) to become few
   1c) (Hiphil)
       1c1) to make small, make few, diminish
       1c2) to give less
重新查询