05060 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05060 naga` {naw-gah'} 字根型; TWOT - 1293; 动词 钦定本 - touch 92, came 18, reach 11, bring 4, near 4, smite 4, nigh 3, plagued 3, happeneth 2, strike 2, beaten 1, cast 1, reach up 1, brought down 1, join 1, laid 1, get up; 150 1) 碰触, 伸出, 击打 1a) (Qal) 1a1) 碰触 1a2) 击打, 被击打 1a3) 碰触 (伤害) 1a4) 伸出, 延及 1b) (Niphal) 被击打, 被击败 ( 书8:15 ) 1c) (Piel) 击打 1d) (Pual) 被击打 (疾病) ( 诗73:5 ) 1e) (Hiphil) 使碰触, 得到, 获得, 到达 1e1) 使触摸, 涂抹 1e2) 达到, 延及 1e3) (时间) 接近 1e4) (命运) 降临 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5060】נָגַע<音译>naga` <词类>动 <字义>触摸、到达、击打 <字源>一原形字根 <神出>1293 创3:3 <译词>摸36 摸了17 挨着7 害5 到4 按4 挨近4 沾4 临近4 到了3 挨了3 所到的2 拍2 击打2 沾着2 相接2 遭遇的2 长2 降灾2 难为2 上1 丢1 占据1 来1 来到1 传1 伤1 受责罚1 和1 坍倒1 将要1 延1 得1 感动1 打1 拆1 拆平1 拿1 挨1 接1 接连1 搅扰1 攻击1 欺负1 毁1 冲1 献1 直1 碰着1 经1 临到1 装败1 近了1 通于1 遇见1 遭灾1 遭灾难1 降1 顶1 顶着1 (149) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳נָגַע 创32:32 。3单阴נָגְעָה 士20:41 。3复נָגָעוּ 何4:2 。1复2单阳词尾נְגַעֲנוּךָ 创26:29 。连续式3单阴וְנָגְעָה 耶4:10 。 未完成式-3单阳יִגַּע 利5:3 。3单阴תִּגַּע 利5:2 。3复阳יִגְּעוּ 民4:15 。2复阳תִגְּעוּ 创3:3 。叙述式3单阳וַיִּגַּע 创32:25 。叙述式3单阴וַתִּגַּע 斯5:2 。 祈使式-单阳גַּע 诗144:5 。 1. 碰触: A. 触摸、摸, 创3:3 32:25,32 出19:12,13 29:37 30:29 利5:2,3 民16:26 19:22 申14:8 士6:21 撒下23:7 王上6:27 19:5,7 王下13:21 斯5:2 但8:5,18 哀4:14 该2:12 民4:15 王上6:27 但9:21 ;וְדָמִים בְּדָמִים נָגָעוּ血连着血, 何4:2 ;נָגַע זֶה עַל-שְׂפָתֶיךָ炭沾了你的嘴, 赛6:7 ;נֹגֵעַ עַל-שְׂפָתָי摸我的嘴唇, 但10:16 赛52:11 ;单独使用:מֵאֲנָה לִנְגּוֹעַ נַפְשִׁי我心不肯挨近, 伯6:7 哀4:15 。 3. 碰触=伤害, 创26:11 书9:19 撒下14:10 代上16:22 = 诗105:15 耶12:14 亚2:8 。碰触女人, 创20:6 箴6:29 ;接直接受词, 创26:29 得2:9 伯5:19 士20:34,41 。 五、Hiphil使碰触、得到、获得、到达。 完成式-3单阳הִגִּיעַ 赛25:12 。3复הִגִּיעוּ 斯6:14 。2单阴הִגַּעַתְּ 斯4:14 。连续式3复וְהִגִּיעוּ 传12:1 。连续式2复阳וְהִגַּעְתֶּם 出12:22 。连续式1单3单阳词尾וְהִגַּעְתִּיהוּ 结13:14 。 未完成式-3单阳יַגִּיעַ 赛8:8 。3单阳3单阴词尾יַגִּיעֶנָּה 赛26:5 。3单阴תַגִּיע 利5:7 。3复阳יַגִּיעוּ 诗32:6 。叙述式3单阳וַיַּגַּע 赛6:7 耶1:9 。叙述式3单阴וַתַּגַּע 出4:25 。叙述式3复阳וַיַּגִּיעוּ 诗107:18 。 1. 使触摸、涂抹, 出12:22 ;拆平, 赛25:12 ;带到地上, 赛26:5 哀2:2 结13:14 出4:25 ;וַיַּגַּע עַל-פִּי וַיֹּאמֶר炭沾我的口, 赛6:7 耶1:9 ;מַגִּיעֵי בַיִת בְּבַיִת以房接房, 赛5:8 。 2. 达到、延及, 创28:12 ;延到亚萨, 亚14:5 ;עַד-צַוָּאר יַגִּיעַ直到颈项, 赛8:8 ;לֹא תַגִּיע יָדוֹ דֵּי שֶׂה不够献一只羊羔, 利5:7 ;לָעָב יַגִּיעַ顶到云中, 伯20:6 ;挨着殿, 代下3:11,11,12 代下28:9 ;הִגַּעַתְּ לַמַּלְכוּת得了王后的位分, 斯4:14 。到达、来到。后面接地点受格到了哈内斯, 赛30:4 斯4:3 8:17 但12:12 撒上14:9 诗107:18 。单独使用, 斯6:14 ;后面接אֵצֶל旁边, 但8:7 。 |
05060 naga` {naw-gah'} a primitive root; TWOT - 1293; v AV - touch 92, came 18, reach 11, bring 4, near 4, smite 4, nigh 3, plagued 3, happeneth 2, strike 2, beaten 1, cast 1, reach up 1, brought down 1, join 1, laid 1, get up; 150 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate) |