05062 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05062 nagaph {naw-gaf'} 字根型; TWOT - 1294; 动词 钦定本 - smite 27, put to the worse 5, smitten down 3, plague 3, hurt 2, slain 2, struck 2, stumble 2, beaten 1, dash 1, surely 1; 49 1) 击打, 打 1a) (Qal) 击打, 击 1b) (Niphal) 被击打, 被打 1c) (Hithpael) 跘跌 ( 耶 13:16 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5062】נָגַף<音译>nagaph <词类>动 <字义>绊倒、抵触、击打 <字源>一原形字根 <神出>1294 出8:2 <译词>败12 击打5 被...打败4 击杀4 攻击3 败了3 被...杀败3 杀2 碰2 使...败1 伤了1 伤害1 患1 绊跌1 糟蹋1 降1 降灾1 打败1 使...败1 杀败1 (49) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳נָגַף 代下13:15 。3单阳3单阳词尾נְגָפוֹ 代下21:18 。3单阳1复词尾נְגָפָנוּ 撒上4:3 。连续式3单阳וְנָגַף 赛19:22 。连续式3复וְנָגְפוּ 出21:22 。 未完成式-3单阳יִגֹּף 出21:35 。3单阳3单阳词尾יִגָּפֶנּוּ 撒上26:10 。3单阴תִגּוֹף 箴3:23 。2单阳תִּגֹּף 诗91:12 。1单אֶגּוֹף 诗89:23 。叙述式3单阳וַיִּגֹּף 出32:35 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיִּגְּפֵהוּ 代下13:20 。叙述式1单וָאֶגֹּף 书24:5 。 主动分词-单阳נֹגֵף 出8:2 。 二、Niphal 未完成式-3单阳יִנָּגֵף 代下6:24 。叙述式3单阳וַיִּנָּגֶף 撒上4:2 。2复阳תִּנָּגְפוּ 民14:42 。叙述式3复阳וַיִּנָּגֵפוּ 代下20:22 。 |
05062 nagaph {naw-gaf'} a primitive root; TWOT - 1294; v AV - smite 27, put to the worse 5, smitten down 3, plague 3, hurt 2, slain 2, struck 2, stumble 2, beaten 1, dash 1, surely 1; 49 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble |