05115 05117旧约新约 Strong's number
05116 h<w"n\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05116 naveh {naw-veh'} 或 (阴性) navah {naw-vaw'}

源自 05115; TWOT - 1322a,1322b,1322c;

钦定本 - habitation 22, fold 4, dwelling 3, sheepcote 2, comely 1,
     stable 1, dwelling place 1, pleasant place 1, tarried 1; 36

阳性名词
1) 居所, 住处, 牧羊人或羊群的居所, 牧地
   1a) 居所 (用于羊群)
   1b) 居所 (用于牧羊人)
   1c) 草地 ( 何 9:13 )
   1d) 住处
形容词
2) 居住, 永久的
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【5116】נָוֶה
<音译>naveh
<词类>名、形、阳
<字义>居所、住处、草场、居住的、持久的
<字源>来自SH5115
<神出>1322a,1322b,1322c  出15:13
<译词>居所12 住处5 圈3 羊圈3 家2 地1 场1 所1 所住之处1 本圈1 等候的1 羊群1 草场1 处1 (34)
<解释>
单阳נָוֶה 赛27:10 。单阳附属形נָוֶה 出15:13 ;נְוַת 伯8:6 。单阳3单阳词尾נָוֵהוּ 撒下15:25 。单阳3复阳词尾נְוֵהֶם 耶49:20 结34:14 。单阳3复阴词尾נְוֵהֶן 耶23:3 。单阳2单阳词尾נָוְךָ 伯5:24

一、名词:居所住处草场
1. 羊群的歇息处羊圈撒下7:8 代上17:7 赛65:10 。比喻用法:羊群喻表百姓,领他们归回本圈耶23:3 49:20 耶50:45 结34:14,14 ;骆驼的居所结25:5

2. 牧羊人的居所耶33:12

3. 草地。比喻用法:如推罗栽于美地何9:13

4. 住处。咒诅他的住处伯5:3 8:6 箴21:20 。平行词אֹהֶל帐棚, 伯5:24 18:15 ;平行词בַּיִת家, 箴3:33 ;平行词רֵבֶץ休息处, 箴24:15 。神在迦南, 撒下15:25 ;神的居所,נְוֵה קָדְשֶׁךָ圣所, 出15:13 ;喻表神自己,נְוֵה-צֶדֶק公义居所耶50:7 ;不认识神的国,把他的住处变为荒场, 耶10:25 25:30 赛32:18 诗79:7 ;=城邑, 赛27:10 ;尤指耶路撒冷, 赛33:20 耶49:19 (比喻以东)= 耶50:44 (巴比伦);以色列的土地,נְוֵה-צֶדֶק公义的居所耶31:23 。两次指豺狼的栖息地, 赛34:13 35:7

二、形容词:居住的持久的
וּנְוַת בַּיִת תְּחַלֵּק שָׁלָל在家等候的妇女分受所夺的, 诗68:12
05116 naveh {naw-veh'} or (fem.) navah {naw-vaw'}

from 05115; TWOT - 1322a,1322b,1322c;

AV - habitation 22, fold 4, dwelling 3, sheepcote 2, comely 1,
     stable 1, dwelling place 1, pleasant place 1, tarried 1; 36

n m
1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture
   1a) abode (of sheep)
   1b) abode (of shepherds)
   1c) meadow
   1d) habitation
adj
2) dwelling, abiding
重新查询