05193 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05193 nata` {naw-tah'} 字根型; TWOT - 1354; 动词 钦定本 - plant 56, fastened 1, planters 1; 58 1) 种植 1a) (Qal) 1a1) 栽种 1a2) 安置, 建立 (比喻用法) 1b) (Niphal) 1b1) 被栽种 1b2) 被建立 (比喻用法) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5193】נָטַע<音译>nata` <词类>动 <字义>栽入、种植 <字源>一原形字根 <神出>1354 创2:8 <译词>栽种22 栽9 栽植8 栽培4 栽上4 培植1 栽了1 栽定1 栽种的1 种1 种的人1 立1 设立1 钉稳1 造…的1 栽培…的1 (58) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳נָטַע 民24:6 。3单阴נָטְעָה 诗80:15 。2单阳נָטָעְתָּ 申6:11 。2单阳3复阳词尾נְטַעְתָּם 耶12:2 。2复阳נְטַעְתֶּם 书24:13 。1单נָטַעְתִּי 耶45:4 传2:5 。1单2单阴词尾נְטַעְתִּיךְ 耶2:21 。连续式3复וְנָטְעוּ 赛65:21 。连续式2复阳וּנְטַעְתֶּם 利19:23 。连续式1单וְנָטַעְתִּי 耶42:10 。连续式1单3单阳词尾וּנְטַעְתִּיו 撒下7:10 =וּנְטַעְתִּיהוּ 代上17:9 。连续式1单3复阳词尾וּנְטַעְתִּים 摩9:15 。 未完成式-3单阳יִטַּע 但11:45 。3复阳יִטְּעוּ 赛65:22 。2单阳תִטַּע 申16:21 。2单阴תִּטְּעִי 赛17:10 。2单阳3复阳词尾תִטָּעֵמוֹ 出15:17 。2复阳תִטָּעוּ 耶35:7 。叙述式3单阳וַיִּטַּע 创2:8 。叙述式3复阳וַיִּטְּעוּ 诗107:37 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיִּטָּעֵהוּ 赛5:2 。叙述式2单阳3单阴词尾וַתִּטָּעֶהָ 诗80:8 。叙述式2单阳3复阳词尾וַתִּטָּעֵם 诗44:2 。 祈使式-复阳נִטְעוּ 耶29:5 。 1. 栽种。各样的树木, 民24:6 创21:33 利19:23 赛44:14 诗104:16 传2:5 耶2:21 (比喻人); 耶11:17 诗80:8,15 。受词:葡萄园, 创9:20 摩5:11 9:14 王下19:29 = 赛37:30 番1:13 申20:6 28:30,39 耶31:5 35:7 结28:26 赛65:21 箴31:16 诗107:37 传2:4 。橄榄园和葡萄园, 申6:11 书24:13 ;园子, 创2:8 (耶和华), 耶29:5,28 ;אֲשֵׁרָה כָּל-עֵץ甚么树木作为木偶, 申16:21 ;תִּטְּעִי נִטְעֵי נַעֲמָנִים你栽上佳美的树秧子, 赛17:10 (比喻偶像崇拜);独立使用(字面意思), 赛65:22 传3:2,2 赛5:2 (栽种葡萄园)。 |
05193 nata` {naw-tah'} a primitive root; TWOT - 1354; v AV - plant 56, fastened 1, planters 1; 58 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.) |