05265 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05265 naca` {naw-sah'} 字根型; TWOT - 1380; 动词 钦定本 - journey 41, departed 30, remove 28, forward 18, went 8, go away 3, brought 3, set forth 2, go forth 3, get 1, set aside 1, misc 8; 146 1) 拉出来, 拉上来, 出发, 旅行 1a) (Qal) 1a1) 拉出来, 拉上来 1a2) (从拉出帐篷的栓子衍生出的意思) 出发, 动身 1a2a) 出发 1a2b) 离开 1a3) 启程, 前进 1a4) (风) 发出 ( 民 11:31 ) 1b) (Niphal) 被拉起来, 被移除 1c) (Hiphil) 1c1) 使出发, 开始, (风) 发出 1c2) 移除 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5265】נָסַע<音译>naca` <词类>动 <字义>抽出(尤指帐棚的橛子)、挪移、前行、出发 <字源>一原形字根 <神出>1380 创11:2 <译词>起行72 往前行18 离开8 往4 前往3 拔出来2 拔营2 行路2 起2 起行前往2 起身2 转2 迁移2 领2 动身1 去1 往前1 往前走1 抽出来1 拆下来1 拔出1 挪出1 放1 放在一边1 流离1 渐渐迁1 行1 走1 走了1 起程1 赶来1 迁去1 凿出1 凿开1 离了1 领出1 刮起1 (146) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阳יִסַּע 赛33:20 。3复阳יִסְעוּ 出40:36 ;יִסָּעוּ 民2:9 。2复阳תִּסְעוּ 书3:3 。叙述式3单阳וַיִּסַּע 创12:9 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיִּסָּעֵם 士16:3 。叙述式3复阳וַיִּסָּעוּ 创35:16 。叙述式1复וַנִּסַּע 申1:19 ;וַנִּסְעָה 拉8:31 。鼓励式1复נִסְעָה 创33:12 。 祈使式-复阳סְּעוּ 申2:24 。 2. 从抽出帐篷的栓子衍生的意思: A. 出发、动身。起行前往, 创35:5 民12:15 耶4:7 。即使没有生命的东西,如:הָאָרֹן约柜, 民10:35 。常用于以色列人在旷野漂流的旅程: 出14:15 40:37 民1:51 4:5,15 9:17 10:5,6,17,18,21,22,25 ;וַיִּסַּע...וַיָּבֹא以色列人起身...来到..., 创46:1 出16:1 19:2 民20:22 书9:17 申1:7 ;וַיִּסְעוּ出发, 士18:11 ;סְּעוּ וְעִבְרוּ起行转到, 申2:24 ;常与介系词מִן连用,וַיִּסְעוּ מִבֵּית אֵל从伯特利起行, 创35:16 民10:34 ;בִּנְסֹעַ הָעָם מֵאָהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר百姓起行离开自己的帐棚要过, 书3:14 ;וַנִּסְעָה מִנְּהַר...לָלֶכֶת从亚哈瓦河边起行...要往, 拉8:31 。 3. 启程、前进。渐渐迁往南地, 创12:9 35:21 民10:13,14,28 ;+לְמַסְעֵיהֶם他们的行程,即按站口前行, 出17:1 民10:12 出40:36 ;接下来是地名+指示方向的词尾 ָה, 创12:9 33:17 申1:40 2:1 ;וּסְעוּ לָכֶם הַמִּדְבָּר往旷野去, 民14:25 ;+מִקֶּדֶם 往东, 创11:2 13:11 ;אַחַר后面, 出14:10 ;-אֶל往, 民10:29 ;לִפְנֵי在…之前, 民10:33 ;מִן+地点+指示方向的词尾 ָה, 创20:1 申10:6,7 。 二、Niphal被拉起来、被移除。 |
05265 naca` {naw-sah'} a primitive root; TWOT - 1380; v AV - journey 41, departed 30, remove 28, forward 18, went 8, go away 3, brought 3, set forth 2, go forth 3, get 1, set aside 1, misc 8; 146 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry |