05309 05311旧约新约 Strong's number
05310 #;p"n\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05310 naphats {naw-fats'}

字根型; TWOT - 1394; 动词

钦定本 - break in pieces 9, scatter 3, break 3, dash 2, discharged 1,
     dispersed 1, overspread 1, dash in pieces 1, sunder 1; 22

1) 粉碎, 破裂, 破灭, 打成一片一片的
   1a) (Qal)
     1a1) 粉碎
     1a2) 粉碎的(不定词)
   1b) (Piel) 被打成一片一片的
   1c) (Pual) 粉碎 ( 赛 27:9 )
2) 分散, 疏散
   2a) (Qal)
     2a1) 分散
     2a2) 疏散(分词)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【5310】נָפַץ
<音译>naphats
<词类>动
<字义>撞成碎片、撒播
<字源>一原形字根
<神出>1394 创9:19
<译词>打碎11 分散2 打破2 四散1 拆开1 摔1 摔碎1 散去1 相碰1 破坏的1 (22)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳נָפַץ 撒上13:11 。3单阴נָפְצָה 创9:19 。3复נָפְצוּ 赛33:3

不定词-独立形נָפוֹץ 士7:19

被动分词-单阳נָפוּץ 耶22:28 。复阴附属形נְפֻצוֹת 赛11:12

1. 粉碎。器皿, 耶22:28

2. 粉碎的。不定词:打破手中的瓶, 士7:19

3. 分散。百姓离开, 撒上13:11分散在全地, 创9:19 赛33:3

4. 疏散。分词:分散的犹大人, 赛11:12

二、Piel
完成式-连续式3单阳וְנִפֵּץ 诗137:9 。连续式1单וְנִפַּצְתִּי 耶51:20,21 。连续式1单3复阳词尾וְנִפַּצְתִּים 耶13:14 王上5:9

未完成式-3复阳יְנַפֵּצוּ 耶48:12 。2单阳3复阳词尾תְּנַפְּצֵם 诗2:9

不定词-附属形נַפֵּץ 但12:7

1. 被打成一片一片的王上5:9 ;瓦器, 诗2:9 137:9 ;彼此相碰耶13:14打碎耶48:12 51:20,21, 22,22,22,22,23,23,23 但12:7

三、Pual
分词-复阴מְנֻפָּצוֹת打碎赛27:9 。*

05310 naphats {naw-fats'}

a primitive root; TWOT - 1394; v

AV - break in pieces 9, scatter 3, break 3, dash 2, discharged 1,
     dispersed 1, overspread 1, dash in pieces 1, sunder 1; 22

1) to shatter, break, dash, beat in pieces
   1a) (Qal)
       1a1) to shatter
       1a2) shattering (infinitive)
   1b) (Piel) to dash to pieces
   1c) (Pual) to pulverise
2) to scatter, disperse, overspread, be scattered
   2a) (Qal)
       2a1) to be scattered
       2a2) dispersed (participle)
重新查询