0534 0536旧约新约 Strong's number
00535 l;m'a\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0535 'amal {a:-mal'}

字根型; TWOT - 114; 动词

钦定本 - languish 14, feeble 1, weak 1; 16

1) 虚弱, 衰微
   1a) (Qal) 虚弱 (被动分词) ( 结 16:30 )
   1b) (Pulal)
       1b1) 衰弱或渐渐衰微
       1b2) 变得无生气
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【0535】אָמַל
<音译>'amal
<词类>动
<字义>下垂、衰微、衰弱
<字源>一原形字根
<神出>114  撒上2:5
<译词>衰残6 败落2 衰微2 衰败2 懦弱1 缺乏1 衰1 衰弱1 (16)
<解释>
一、Qal虚弱
被动分词-单阴מָה אֲמֻלָה לִבָּתֵךְ你的心是何等懦弱结16:30

二、Pulal
完成式-3单阳אֻמְלַל 珥1:10 。3单阴אֻמְלְלָה 赛33:9 。3复אֻמְלְלוּ 耶14:2 。连续式3单阳וְאֻמְלַל 何4:3

1. 衰弱渐渐衰微。女人失去生育能力, 撒上2:5 耶15:9 ;渔夫无法买卖, 赛19:8 ;居民的罪导致生物毁灭, 何4:3 赛24:4,4

2. 变得无生气。拟人化:שַׁדְמוֹת חֶשְׁבּוֹן אֻמְלָל西比玛的葡萄树都衰残赛16:8 24:7 33:9 珥1:12 鸿1:4败落赛24:4衰败耶14:2 哀2:8缺乏珥1:10 。*

0535 'amal {aw-mal'}

a primitive root; TWOT - 114; v

AV - languish 14, feeble 1, weak 1; 16

1) to be weak, to droop, to languish, to be exhausted
   1a) (Qal) pass participle (of the heart)
       1a1) to be weak
       1a2) to droop
   1b) (Pulal)
       1b1) to be or grow feeble
       1b2) to languish
重新查询