05367 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05367 naqash {naw-kash'} 字根型; TWOT - 1419; 动词 AV - lay a snare 2, snare 2, catch 1; 5 1) 敲打, 击打, 打倒 1a) (Qal) 打倒 ( 诗 9:16 ) 1b) (Niphal) 被强行 ( 申 12:30 ) 1c) (Piel) 击打, 瞄向 ( 诗109:11 ) 1d) (Hithpael) 击打 (分词) ( 撒上 28:9 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5367】נָקַשׁ<音译>naqash <词类>动 <字义>诱入圈套、设网罗 <字源>一原形字根 <神出>1419 申12:30 <译词>陷害1 陷入网罗1 设下网罗1 被…缠住1 牢笼1 (5) <解释> 一、Qal主动分词-单阳בְּפֹעַל כַּפָּיו נוֹקֵשׁ רָשָׁע הִגָּיוֹן恶人被自己手所做的缠住了, 诗9:16 。 二、Niphal未完成式-2单阳תִּנָּקֵשׁ אַחֲרֵיהֶם陷入网罗随从他们, 申12:30 。 |
05367 naqash {naw-kash'} a primitive root; TWOT - 1419; v AV - lay a snare 2, snare 2, catch 1; 5 1) to knock, strike, bring down 1a) (Qal) to strike down 1b) (Niphal) to be thrust after, be impelled 1c) (Piel) to strike at, take aim at 1d) (Hithpael) to be struck 2) (CLBL) to ensnare 2a) (Qal) to ensnare 2b) (Niphal) to be ensnared 2c) (Piel) to lay snares 2d) (Hithpael) to lay snares |