05378 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05378 nasha' {naw-shaw'} 字根型 [从徵收的意思来看, 可能与 05377 完全相同]; TWOT - 1424; 动词 钦定本 - exact 2, debt 1, giver of usury 1; 4 1) 以利息或高利贷借出, 作债权人 1a) (Qal) 债权人 (分词) 1b) (Hiphil) 作债权人 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5378】נָשָׁא<音译>nasha' <词类>动 <字义>放债取息、做债主、借给人 <字源>一原形字根、藉欺诈之意,或许与SH5377相似 <神出>1424 撒上22:2 <译词>勒索1 出利的1 欠债的1 (3) <解释> 一、Qal 二、Hiphil。 未完成式-3单阳יַשִּׁא 诗89:22 勒索。 |
05378 nasha' {naw-shaw'} a primitive root [perhaps identical with 05377, through the idea of imposition]; TWOT - 1424; v AV - exact 2, debt 1, giver of usury 1; 4 1) to lend on interest or usury, be a creditor 1a) (Qal) creditor (participle) 1b) (Hiphil) to act as a creditor |