05503 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05503 cachar {saw-khar'} 字根型; TWOT - 1486; 动词 钦定本 - merchant 14, trade 2, about 1, merchantmen + 582 1, panteth 1, traffick 1; 20 1) 环游, 旅行, 周游, 走动 1a) (Qal) 1a1) 走动, 来回 (做自己的事) 1a2) 交易人, 商人(分词) 1b) (Pilpel) 颤抖 ( 诗38:10 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5503】סָחַר<音译> cachar <词类> 动 <字义> 往来、商人、忐忑 <字源> 一原形字根 <神出> 1486 创23:16 <译词> 客商5 交易2 做买卖2 商2 商人2 商家2 买卖2 往来1 贸易的1 跳动1 (20) <解释> 一、Qal 完成式-3复סָחֲרוּ 耶14:18 。 祈使式-复阳3单阴词尾סְחָרוּהָ 创34:10 。 主动分词-单阳סֹחֵר 创23:16 ;סוֹחֵר 箴31:14 。单阳附属形סֹחֵר 赛23:2 。单阴2单阴词尾סֹחַרְתֵּךְ 结27:12,16,18 。复阳סֹחֲרִים 创37:28 。复阳附属形סֹחֲרֵי 王上10:28 。复阳3单阴词尾סֹחֲרֶיה 赛23:8 。复阳2单阴词尾סֹחֲרַיִךְ 赛47:15 ;סֹחֲרָיִךְ 结27:21 。 |
05503 cachar {saw-khar'} a primitive root; TWOT - 1486; v AV - merchant 14, trade 2, about 1, merchantmen + 0582 1, panteth 1, traffick 1; 20 1) to go around, go about, travel about in, go about in trade 1a) (Qal) 1a1) to go about to and fro (in business) 1a2) trader, trafficker (participle) 1b) (Pilpel) to palpitate |