05521 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05521 cukkah {sook-kaw'} 源自 05520; TWOT - 1492d; 阴性名词 AV - tabernacle 12, booth 11, pavilion 5, cottage 1, covert 1, tents 1; 31 1) 树丛, 棚子 1a) 树丛 ( 伯 38:39 ) 1b) 亭子 (粗陋或暂时的遮蔽所) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5521】סֻכָּה<音译> cukkah <词类> 名、阴 <字义> 巢穴、帐幕 <字源> SH5520之阴性 <神出> 1492d 创33:17 <译词> 棚15 住棚7 帐幕3 行宫3 亭子2 隐密处1 (31) <解释> 单阴סֻכָּה 赛1:8 。单阴附属形סֻכַּת 摩9:11 。单阴3单阳词尾סֻכָּתוֹ 伯36:29 诗18:11 。复阴סֻכּוֹת 撒下22:12 ;סֻכֹּת 创33:17 撒下11:11 。 二、亭子,粗陋或暂时的遮蔽所。为牲畜, 创33:17 ;为野外作战的军队, 撒下11:11 王上20:12,16 ;看守葡萄园的, 赛1:8 (比喻用); 伯27:18 (脆弱的比喻);人的庇护所, 拿4:5 ;参比喻用法: 赛4:6 诗31:20 ;大卫倒塌的帐幕, 摩9:11 ;天空的厚云为神四围的行宫, 诗18:11 = 撒下22:12 伯36:29 。 三、棚子。人们过住棚节所住的, 利23:42,42,43 尼8:14,15,16,17,17 ;חַג הַסֻּכֹּת住棚节, 申16:13,16 31:10 利23:34 亚14:16,18,19 代下8:13 拉3:4 。 |
05521 cukkah {sook-kaw'} from 05520; TWOT - 1492d; n f AV - tabernacle 12, booth 11, pavilion 5, cottage 1, covert 1, tents 1; 31 1) thicket, covert, booth 1a) thicket 1b) booth (rude or temporary shelter) |