05670 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05670 `abat {aw-bat'} 字根型; TWOT - 1555; 动词 AV - lend 2, fetch 1, borrow 1, surely 1, break 1; 6 1) 拿抵押物, 给人当头 (抵债) 1a) (Qal) 拿抵押物, 给人当头 (抵债) 1b) (Piel) 互换 ( 珥2:7 ) 1c) (Hiphil) 叫人拿出东西作抵押 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5670】עָבַט<音译> `abat <词类> 动 <字义> 典当、抵押贷款、交换 <字源> 一原形字根 <神出> 1555 申15:6 <译词> 乱1 借1 借给1 借贷1 拿1 给1 (6) <解释> 二、Hiphil叫人拿出东西作抵押。 完成式-连续式2单阳וְהַעֲבַטְתָּ你必借给许多国民, 申15:6 。 未完成式2单阳3单阳词尾תַּעֲבִיטֶנּוּ照他所缺乏的借给他, 申15:8 。 不定词-独立形הַעֲבֵט照他所缺乏的借给他, 申15:8 。 |
05670 `abat {aw-bat'} a primitive root; TWOT - 1555; v AV - lend 2, fetch 1, borrow 1, surely 1, break 1; 6 1) to take a pledge, give a pledge (for a debt) 1a) (Qal) to take a pledge, give a pledge (for a debt) 1b) (Piel) to interchange 1c) (Hiphil) to cause to give a pledge |