05782 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05782 `uwr {oor} 字根型 [在打开眼睛方面与 05783 有相同意思]; TWOT - 1587; 动词 AV - (stir, lift....) up 40, awake 25, wake 6, raise 6, arise 1, master 1, raised out 1, variant 1; 81 1) 自己兴起, 醒起, 醒悟, 鼓励 1a) (Qal) 自己兴起, 醒起 1b) (Niphal) 被唤醒 1c) (Polel) 激动, 惹动, 鼓励 1d) (Hithpolel) 被激发, 获胜的 1e) (Hiphil) 1e1) 唤醒, 奋起 1e2) 被唤起而行动的态度, 醒起 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5782】עוּר<音译>`uwr <词类>动 <字义>唤醒、激励、鼓动、兴起 <字源>一原形字根 <神出>1587 申32:11 <译词>兴起22 激动14 叫醒5 醒起5 惊动4 举3 提醒2 被激动2 起来2 刮起2 叫醒的1 唤醒1 奋力1 奋勇1 奋兴1 惹1 惹动1 挑启1 搅动1 施展1 激发1 发1 睡醒1 举起1 着旺1 被唤醒1 醒1 醒了1 高兴1 (80) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阳3单阳词尾יְעוּרֶנּוּ 伯41:10 。 1. 自己兴起。底波拉, 士5:12,12,12,12 ;耶和华, 诗7:6 59:4 44:23 ;耶和华的膀臂, 赛51:9,9,9 ;自己, 诗57:8,8,8 ;锡安, 赛52:1,1 ;石头, 哈2:19 ;刀剑, 亚13:7 ;风, 歌4:16 。 四、Pilpel 未完成式-3复阳יְעֹעֵרוּ因毁灭举起哀声, 赛15:5 。 五、Hitpolel被激发、获胜的。 完成式-连续式1单וְהִתְעֹרַרְתִּי见他遭灾便高兴, 伯31:29 。 未完成式-3单阳יִתְעֹרָר人要兴起, 伯17:8 。 分词-单阳מִתְעוֹרֵר奋力抓住你, 赛64:7 。 六、Hiphil 未完成式-3单阳יָעִיר 申32:11 ;יָעֵר 但11:25 。叙述式3单阳וַיָּעַר 该1:14 。叙述式3单阳1单词尾וַיְעִירֵנִי 亚4:1 。鼓励式1单אָעִירָה 诗57:8 。 不定词-附属形בָּעִיר 诗73:20 。 分词-单阳מֵעִיר赛13:17。单阳3复阳词尾מְעִירָם 珥3:7 。 1. 唤醒、奋起。כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ如鹰搅动巢窝, 申32:11 。主词是耶和华, 赛45:13 41:2,25 珥3:7 耶50:9 51:1,11 结23:22 该1:14 代上5:26 代下21:16 36:22 = 拉1:1,5 。主词是人, 珥3:9 但11:2 。 |
05782 `uwr {oor} a primitive root [rather identical with 05783 through the idea of opening the eyes]; TWOT - 1587; v AV - (stir, lift....) up 40, awake 25, wake 6, raise 6, arise 1, master 1, raised out 1, variant 1; 81 1) to rouse oneself, awake, awaken, incite 1a) (Qal) to rouse oneself, awake 1b) (Niphal) to be roused 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant 1e) (Hiphil) 1e1) to rouse, stir up 1e2) to act in an aroused manner, awake |