05818 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05818 `Uzziyah {ooz-zee-yaw'} 或 Uzziyahuw {ooz-zee-yaw'-hoo} 源自 05797 和 03050; 阳性专有名词 钦定本 - Uzziah 27; 27 乌西雅 = "耶和华是我的力量" 1) 犹大王亚玛谢的儿子, 他在犹大作王52年; 又名 "亚撒利雅" 2) 哥辖族利未人, 撒母耳的祖先 ( 代上 6:24 ) 3) 一位在以斯拉时代, 取外邦女子为妻的祭司, 他是哈琳的子孙 ( 拉 10:21 ) 4) 犹大人, 亚他雅或乌太的父亲 ( 尼 11:4 ) 5) 大卫王的管家之一约拿单的父亲 ( 代上 27:25 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5818】עֻזִּיָּהוּ עֻזִּיָּה<音译>`Uzziyah <词类>名、专、阳 <字义>耶和华是我的力量 <字源>来自SH5797及SH3050 <神出> 王下15:13 <LXX>SG3604 <译词>乌西雅27 (27) <解释> 〔乌西雅〕同名者有五人: 1. 犹大国的第十个王,亚玛谢王的儿子, 王下15:32,34 代下26:1,3,8,9,11,14,18 26:19,21,22,23 27:2 赛1:1 6:1 7:1 。又名亚撒利雅, 王下15:13,30 何1:1 摩1:1 亚14:5 。 2. 先知撒母耳的先祖, 代上6:24 。 3. 大卫王臣子约拿单的父亲, 代上27:25 。 4. 娶外邦女子的一祭司, 拉10:21 。 5. 亚他雅的父亲, 尼11:4 。 |
05818 `Uzziyah {ooz-zee-yaw'} or Uzziyahuw {ooz-zee-yaw'-hoo} from 05797 and 03050;; n pr m AV - Uzziah 27; 27 Uzziah = "my strength is Jehovah" 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Azariah' 2) a Kohathite Levite and ancestor of Samuel 3) a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra 4) a Judaite, father of Athaiah or Uthai 5) father of Jehonathan, one of David's overseers |