06004 06006旧约新约 Strong's number
06005 lea\  Wn'Mi[\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06005 `Immanuw'el {im-ma:-nu:-e:l'}

源自 5973410并插入代名词字尾; TWOT - 1640d;
   阳性专有名词 人名

钦定本 - Immanuel + 410 2; 2

以马内利 = "神同在" 或 "上帝与我们在一起"
1) 耶稣是弥赛亚的记号及预言, 预言中说有一童女将生下耶稣, 表示着神与我们同在
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6005】עִמָּנוּאֵל
<音译> `Immanuw'el
<词类> 名、专、阳
<字义> 神与我们同在
<字源> 来自SH5973SH410,带插入代名词字尾
<神出> 赛7:14
<LXX> SG1694
<译词> 以马内利2 (2)
<解释>
〔以马内利〕人名
此字由介系词עִם(SH5973)1复词尾עִמָּנוּ与我们在一起加上אֵל(SH410成为专有名词עִמָּנוּאֵל以马内利,字意是神与我们同在。在旧约仅用两次, 赛7:14 8:8太1:23 引用 赛7:14 说明弥赛亚预言的实现。
06005 `Immanuw'el {im-maw-noo-ale'}

from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d;
   n pr m

AV - Immanuel + 0410 2; 2

Immanuel = "God with us" or "with us is God"
1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying
   that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
重新查询