06186 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06186 `arak {aw-rak'} 字根型; TWOT - 1694; 动词 AV - array 26, order 21, prepare 5, expert 3, value 3, compare 2, direct 2, equal 2, estimate 2, furnish 2, ordained 2, misc 4; 75 1) 安排, 按次序排好 1a) (Qal) 1a1) 1a1a) 按次序排好 1a1b) 按次序放好,摆好 1a1c) 安排日常生活的事 (排桌子等) 1a1d) 安排战事 1a1e) 安排武器 1a1f) 排列言词 1a1g) 有条有理地说, 呈现法律案子 1a2) 比较, 比得上 2) (Hiphil) 估价, 徵税 ( 利 27:8,12 王下 23:35 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【6186】עָרַךְ<音译> `arak <词类> 动 <字义> 放成一排、安置、照顺序排列 <字源> 一原形字根 <神出> 1694 创14:8 <译词> 摆阵15 摆14 摆设5 陈明5 比较3 豫备3 估定价值2 摆列2 摆好2 摆队伍2 经理2 陈说2 估定1 坚1 好了1 徵取1 所摆的1 摆列队伍1 摆阵豫备1 收拾1 比1 争1 估定...的价1 能拿1 设摆1 陈设1 灵验1 (72) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳עָרַךְ 伯32:14 代下13:3 。1单עָרַכְתִּי 民23:4 。连续式3单阳וְעָרַךְ 利1:12 6:12 。连续式3单阳3单阳词尾וְהֶעֱרִיכוֹ 利27:14 。连续式3复וְעָרְכוּ 利1:7 。连续式2单阳וְעָרַכְתָּ 出40:4 。 未完成式-3单阳יַעֲרֹךְ 出27:21 。3复阳1单词尾יַעַרְכוּנִי 伯6:4 。3单阳3单阳词尾יַעַרְכֶנּוּ 利24:8 。3单阳3单阴词尾יַעַרְכֶנָּה 伯28:17 。2复阳תַּעַרְכוּ 赛40:18 。叙述式3单阳וַיַּעֲרֹךְ 创22:9 。叙述式3单阴וַתַּעֲרֹךְ 撒上17:21 。叙述式3复阳וַיַּעַרְכוּ 创14:8 。鼓励式1单אֶעֶרְכָה 伯23:4 。 1. 按次序排好、安排 A. 按次序排好。七座坛, 民23:4 ;麻稭, 书2:6 。摆好:柴, 创22:9 王上18:33 ;陀斐特, 赛30:33 ; 利1:7 ;祭物, 利1:8,12 6:12 ;灯, 出27:21 利24:3,4 ;明灯, 诗132:17 (喻意);饼, 出40:4,23 利24:8 。 C. 安排战事。עֲרֹךְ מִלְחָמָה摆阵, 士20:22 撒上17:8 撒下10:8 = 代上19:9 12:35 ;עֹרְכֵי מִלְחָמָה摆阵打仗, 代上12:33,35 ;摆阵豫备打仗, 珥2:5 士20:20 创14:8 ;摆列队伍, 撒上17:2 代上19:17 ;队伍对着队伍, 撒上17:21 ;כְּאִישׁ לַמִּלְחָמָה עָלַיִךְ如上战场的人, 耶6:23 50:42 。 |
06186 `arak {aw-rak'} a primitive root; TWOT - 1694; v AV - array 26, order 21, prepare 5, expert 3, value 3, compare 2, direct 2, equal 2, estimate 2, furnish 2, ordained 2, misc 4; 75 1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable 2) (Hiphil) to value, tax |