06203 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06203 `oreph {o-ref'} 源自 06202; TWOT - 1700a; 阳性名词 钦定本 - neck 17, back 7, stiffnecked + 7186 4, stiffnecked 3, backs + 310 1, stiffnecked + 7185 1; 33 1) 颈, 颈背 1a) 颈背 1a1) 逃跑的对手 1a2) 背教(变节) (比喻用法) 1b) 僵颈, 固执 (比喻用法) 1c) 鸟的颈部 ( 利 5:8 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【6203】עֹרֶף<音译> `oreph <词类> 名、阳 <字义> 颈项、背部 <字源> 来自SH6202 <神出> 1700a 创49:8 <译词> 颈项21 背10 项1 (32) <解释> 单阳עֹרֶף 书7:12 。单阳附属形עֹרֶף 创49:8 。单阳3单阳词尾עָרְפּוֹ 代下36:13 。单阳3复阳词尾עָרְפָּם 王下17:14 。单阳2单阳词尾עָרְפְּךָ 申31:27 。单阳2复阳词尾עָרְפְּכֶם 申10:16 。单阳1单词尾עָרְפִּי 伯16:12 。 一、逃跑的对手。יָדְךָ בְּעֹרֶף אֹיְבֶיךָ你手必掐住仇敌的颈项, 创49:8 ;וְאָחַז בְּעָרְפִּי掐住我的颈项, 伯16:12 (比喻用法); 出23:27 诗18:40 = 撒下22:41 ;仇敌转背逃跑, 书7:8,12 耶48:39 。背教(变节):比喻,פָנוּ אֵלַי עֹרֶף他们以背向我, 耶2:27 32:33 ;独立使用:וַיִּתְּנוּ-עֹרֶף背向他, 代下29:6 。神所失望的,עֹרֶף וְלֹא-פָנִים אֶרְאֵם必以背向他们,不以面向他们, 耶18:17 。 二、比喻以色列民,עַם-קְשֵׁה-עֹרֶף硬着颈项的百姓, 出32:9 即顽固; 出33:3,5 34:9 申 9:6,13 ;עָרְפְּךָ הַקָּשֶׁה你颈项是顽固的, 申31:27 ;与动词עָרְפְּכֶם תַקְשׁוּ一起用,硬着颈项, 申10:16 耶7:26 17:23 19:15 王下17:14 尼9:16,17,29 代下30:8 ;גִיד בַּרְזֶל עָרְפֶּךָ你的颈项是铁的筋, 赛48:4 ;个人的,וַיֶּקֶשׁ אֶת-עָרְפּוֹ硬着他的颈项, 代下36:13 箴29:1 。 三、鸟的颈部, 利5:8 。 |
06203 `oreph {o-ref'} from 06202; TWOT - 1700a; n m AV - neck 17, back 7, stiffnecked + 07186 4, stiffnecked 3, backs + 0310 1, stiffnecked + 07185 1; 33 1) neck, back of the neck, back 1a) back of the neck 1a1) of fleeing foe 1a2) of apostasy (fig.) 1b) stiff of neck, obstinate (fig.) |