00631 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
0631 'acar {a:-sar'} 字根型; TWOT - 141; 动词 钦定本 - bind 47, prison 4, tie 4, prisoner 2, misc 15; 72 1) 束起, 绑住, 监禁 1a) (Qal) 1a1) 束起, 绑住 1a2) 绑住, 驾驭 1a3) (用绳子) 捆 1a4) 束腰 (稀有用法) ( 伯 12:18 尼 4:18 ) 1a5) 开始战斗, 进攻 1a6) 誓约的义务 (比喻用法; 仅见于民数记 30 章) 1b) (Niphal) 被监禁, 被束缚 1c) (Pual) 被俘 ( 赛 22:3 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【0631】אָסַר<音译>'acar <词类>动 <字义>套上轭、栓住、束腰、监禁 <字源>一原形字根 <神出>141 创39:20 <译词> 捆绑19 约8 套6 囚4 锁着4 监3 约束3 被囚的3 捆2 佩1 套上1 拘索1 拴1 拴住1 拴着的1 捆住1 摆1 率1 系住1 缠1 被囚1 被捆绑的1 豫备1 锁1 锁住1 锁禁1 (69) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳אָסְרָה 民30:4 。3单阳3复阳词尾אֲסָרָם 伯36:13 。3单阴אָסְרָה 民30:6 。连续式3单阴וְאָסְרָה 民30:3 。连续式3复2单阳词尾וַאֲסָרוּךָ 结3:25 。连续式2复阳וַאֲסַרְתֶּם 撒上6:7 。连续式1复3单阳词尾וַאֲסַרְנֻהוּ 士16:5 。 未完成式-3单阳יֶאְסֹר 王上20:14 。3复阳1单词尾יַאַסְרֻנִי 士16:7 。1复2单阳词尾נֶאֱסָרְךָ 士15:13 。叙述式3单阳וַיֶּאֱסֹר 创42:24 ;וַיֶּאְסֹר 创46:29 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיַּעַצְרֵהוּ 王下17:4 。叙述式3单阴3单阳词尾וַתַּאַסְרֵהוּ 士16:8 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיַּאַסְרֻהוּ 士15:13 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיַּאַסְרוּם 撒上6:10 。 不定词-独立形אָסֹר 士15:13 ;אָסוֹר 士16:11 。附属形אְסֹר 民30:2 士15:10 。附属形2单阳词尾אֱסָרְךָ 士15:12 。附属形3复阳词尾אָסְרָם 何10:10 。 主动分词-单阳附属形אֹסְרִי 创49:11 。 2. 绑住、驾驭。母牛套在车上, 撒上6:7,10 。他们为两样的罪所缠, 何10:10 (比喻)。套车, 创46:29 出14:6 王下9:21 ;单独使用: 王上18:44 王下9:21 ;你们套上车, 耶46:4 。 3. 用绳子、脚镣等捆绑,像囚犯一样,西缅, 创42:24 ;参孙, 士15:10,12,13 16:5,7,8,11,12 。וַיַּאַסְרֵהוּ בַנְחֻשְׁתַּיִם用铜链锁着他, 王下25:7 = 代下36:6 = 耶39:7 52:11 代下33:11 ;וַיַּאַסְרֵהוּ בֵּית כֶּלֶא囚在监里, 王下17:4 23:33 ;神捆绑他们, 伯36:13 ;人必用绳索捆绑你, 结3:25 诗149:8 。绝对权力的比喻, 诗105:22 ;被动分词:你手未曾捆绑, 撒下3:34 ;אָסוּר בָּאזִקִּים被链子锁, 耶40:1 ;אֲסוּרִים בַּזִּקִּים被锁链捆住, 伯36:8 ;比喻王被女人的头发俘虏:王的心因这下垂的发绺系住了, 歌7:6 ;王的囚犯被囚的地方, 创39:20 40:3,5 ;复数: 创39:20 ;神所怜悯的对象:被捆绑的人, 赛49:9 61:1 诗146:7 ;הָאֲסיּרִים囚犯, 士16:21,25 传4:14 。 4. 罕用法:腰。וַיֶּאְסֹר אֵזוֹר בְּמָתְנֵיהֶם用带子捆他们的腰, 伯12:18 。חַרְבּוֹ אֲסוּרִים עַל-מָתְנָיו腰间佩刀, 尼4:18 。 6. 比喻宣誓或发誓的义务:אִסָּר约束自己, 民30:3,5,5,6,8,9,11 。 三、Pual 完成式-3复אֻסָּרוּ捆绑, 赛22:3 。 |
0631 'acar {aw-sar'} a primitive root; TWOT - 141; v AV - bind 47, prison 4, tie 4, prisoner 2, misc 15; 72 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner |