06339 06341旧约新约 Strong's number
06340 r:z'P\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06340 pazar {paw-zar'}

字根型; TWOT - 1755; 动词

AV - scattered 9, dispersed 1; 10

1) 分散, 撒
   1a) (Qal)
       1a1) 分散
       1a2) 驱散 (分词)
   1b) (Niphal) 分开
   1c) (Piel) 驱散
   1d) (Pual) 被打散 
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6340】פָּזַר
<音译> pazar
<词类> 动
<字义> 分散
<字源> 一原形字根
<神出> 1755 斯3:8
<译词> 散2 分散1 打散1 打散的1 撒1 散开1 施舍1 施散的1 东奔西跑1 (10)
<解释>
一、Qal
被动分词-单阴פְזוּרָה以色列是打散的羊, 耶50:17

二、Niphal
完成式-3复נִפְזְרוּ我们的骨头在墓旁, 诗141:7

三、Piel
完成式-3单阳פִּזַּר 诗53:5 112:9

未完成式-3单阳יְפַזֵּר 诗147:16 。叙述式2单阴וַתְּפַזְּרִי 耶3:13

分词-单阳מְפַזֵּר 箴11:24

驱散。主词是耶和华,你用有能的膀臂打散了你的仇敌, 诗89:10 53:5 147:16 珥3:2 。וַתְּפַזְּרִי אֶת-דְּרָכַיִךְ לַזָּרִים向别神东奔西跑耶3:13 。独立用法:פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים他施舍钱财, 诗112:9 箴11:24

四、Pual
分词-单阳מְפֻזָּר居在王国各省的民中, 斯3:8
06340 pazar {paw-zar'}

a primitive root; TWOT - 1755; v

AV - scattered 9, dispersed 1; 10

1) to scatter, disperse
   1a) (Qal)
       1a1) to scatter
       1a2) scattered (participle)
   1b) (Niphal) to be scattered
   1c) (Piel) to scatter
   1d) (Pual) to be scattered
重新查询