06661 06663旧约新约 Strong's number
06662 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06662 tsaddiyq {tsad-deek'}

源自 06663; TWOT - 1879c; 形容词

钦定本 - righteous 162, just 42, righteous man 1, lawful 1; 206

1) 公正的, 公义的
   1a) 公正的, 公义的 (政府)
    1a1) 大卫王朝
    1a2) 审判官
    1a3) 法律
    1a4) 神
   1b) 正当的, 正确的 (因由)
   1c) 公正的, 公义的 (行为及品格)
   1d) 公义的 (由神所称义及证明的)
   1e) 正确的, 合法的
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6662】צַדִּיק
<音译> tsaddiyq
<词类> 形
<字义> 公义的、公平的
<字源> 来自SH6663
<神出> 1879c 创6:9
<译词> 义人157 公义的15 公义14 义12 不错1 善1 善人1 敌人1 有理1 有义的1 有义的人1 该1 (206)
<解释>
单阳צַדִּיק 创6:9 。复阳צַדִּיקִים 出23:8 ;צַדִּיקִם 创18:26

一、公正的公义的。指政府:
1. 大卫王朝, 撒下23:3 ;צֶמַח苗, 耶23:5 亚9:9

2. 审判官, 结23:45 箴29:2

3. 法律,חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים צַדִּיקִם公义的律例典章, 申4:8


二、正当的正确的。因由:有义的人出23:7,8 申16:19 25:1 王上8:32 代下6:23 赛5:23 29:21 伯32:1 36:7 箴17:15 18:5,17 24:24 摩2:6 5:12 哈1:4,13

三、公正的公义的。行为及品格:

2. 在道德上, 诗5:12 7:11 11:3,5 箴2:20 3:33 4:18 9:9 传3:17 赛3:10 57:1 耶20:12 哀4:13 结3:20,21 何14:9 ;平行经文:תָּמִים完美的, 创6:9 伯12:4 ;נָקִי无辜的, 伯22:19 27:17 诗94:21 ;יִשְׁרֵי-לֵב正直的心, 诗32:11 64:10 97:11

四、公义的。由神所称义及证明的:神的仆人, 赛53:11 ;神的百姓, 赛60:21 诗33:1 。אָהֳלֵי צַדִּיקִים义人的帐棚, 诗118:15 ;גּוֹרַל הַצַּדִּיקִים义人的分, 诗125:3 ;עֲדַת צַדִּיקִים义人的会, 诗1:5 ;צַדִּיקִים דֶּרֶךְ义人的道路, 诗1:6

五、正确的合法的赛41:26 49:24
06662 tsaddiyq {tsad-deek'}

from 06663; TWOT - 1879c; adj

AV - righteous 162, just 42, righteous man 1, lawful 1; 206

1) just, lawful, righteous
   1a) just, righteous (in government)
   1b) just, right (in one's cause)
   1c) just, righteous (in conduct and character)
   1d) righteous (as justified and vindicated by God)
   1e) right, correct, lawful
重新查询