06672 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06672 tsohar {tso'-har} 源自 06671; TWOT - 1883a,1883b 钦定本 - noon 11, noonday 9, day 1, midday 1, noontide + 6256 1, window 1; 24 阳性名词 1) 正午, 中午 1a) 正午 (指一天中特定的时间) 1b) 正午 (取其明亮; 明喻用法, 指快乐,福气) 阴性名词 2) 可能意指屋顶 (或指光明=窗户) ( 创 6:16 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【6672】צֹהַר<音译> tsohar <词类> 名、阳 <字义> 日中、正午 <字源> 来自SH6671 <神出> 1883a 创6:16 <译词> 午间7 晌午7 正午5 午3 午时1 透光处1 (24) <解释> 一、正午。指一天中特定的时间, 王上18:29 ;בַּצָּהֳרָיִם晌午, 创43:16,25 摩8:9 王上18:27 20:16 歌1:7 耶6:4 。בְּעֵת צָהֳרָיִם中午时分, 耶20:16 ;מֵהַבֹּקֶר וְעַד-הַצָּהֳרַיִם从早晨到午间, 王上18:26 ;עַד-הַצָּהֳרַיִם到晌午, 王下4:20 。עֶרֶב וָבֹקֶר וְצָהֳרַיִם晚上、早晨、晌午,作祷告的时间, 诗55:17 ;作毁灭的时间,מִקֶּטֶב יָשׁוּד צָהֳרָיִם午间灭人的毒病, 诗91:6 ;מִשְׁכַּב הַצָּהֳרָיִם睡午觉,作休息的时间, 撒下4:5 。 三、可能指屋顶,צֹהַר תַּעֲשֶׂה לַתֵּבָה方舟上边要留透光处, 创6:16 。 |
06672 tsohar {tso'-har} from 06671; TWOT - 1883a,1883b AV - noon 11, noonday 9, day 1, midday 1, noontide + 06256 1, window 1; 24 n m 1) noon, midday 1a) noon (as specific time of day) 1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing) n f 2) roof 2a) meaning dubious |