06907 06909旧约新约 Strong's number
06908 #;b'q\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06908 qabats {kaw-bats'}

字根型; TWOT - 1983; 动词

AV - gather 70, gather together 42, assemble 6, gather up 3,
     heap 1, gather out 1, resort 1, surely 1, misc 2; 127

1) 聚集, 召集
  1a) (Qal)聚集, 召聚, 集合
  1b) (Niphal)
   1b1) 集合,聚集
    1b2)(被动)被聚集
  1c) (Piel) 堆积, 收聚, 收回
  1d) (Pual) 被聚在一起
  1e) (Hithpael) 召来, 召聚
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6908】קָבַץ
<音译> qabats
<词类> 动
<字义> 聚集、召集
<字源> 一原形字根
<神出> 1983 创41:35
<译词> 聚集55 招聚41 聚6 堆积2 收聚2 积蓄2 聚敛2 聚会2 变2 召来1 召聚1 存1 必要招1 招聚的人1 捐纳1 掩埋1 收回1 收殓1 聚来1 聚歛1 聚积1 (126)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳קָבַץ 王上20:1

未完成式-3单阳יִקְבָּץ 诗41:6 。3单阳3单阳词尾יִקְבְּצֶנּוּ 箴28:8 。2单阳תִּקְבֹּץ 申13:16 。1单אֶקְבֹּץ 结22:20 。1单2单阳词尾אֲקַבְּצֶךָּ 赛43:5 。叙述式3单阳וַיִּקְבֹּץ 创41:48 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיִּקְבְּצֵם 代下32:6 。叙述式3复阳וַיִּקְבְּצוּ 撒上28:1 。叙述式1单וָאֶקְבְּצָה 拉7:28 。叙述式1单3复阳词尾וָאֶקְבְּצֵם 尼13:11 。祈愿式3复阳יִקְבְּצוּ 创41:35 。鼓励式1单אֶקְבְּצָה 撒下3:21

祈使式-单阳קְבֹץ 王上18:19 。复阳קִבְצוּ 撒上7:5

不定词-附属形1单词尾קָבְצִי 番3:8

主动分词-单阳קֹבֵץ 结22:19 箴13:11

被动分词-复阳קְבוּצִים 尼5:16

1.聚集集合。物品、东西:粮食, 创41:35,48 ;所夺的财物, 申13:16 ;银子, 代下24:5 ;勤劳积蓄的, 箴13:11 ;比喻用法:לִבּוֹ יִקְבָּץ-אָוֶן他心奸恶, 诗41:6

2. 聚集人, 撒上7:5 29:1 王上18:20 拉8:15 斯2:3 撒下3:21 哈2:5 (喻意); 王上11:24 18:19 代下32:6 23:2 ;首领, 拉7:28 ;先知, 王上22:6 代下18:5 ;众民, 王下10:18 ;贵胄, 尼7:5 ;老者, 珥2:16 ;犹大, 代下15:9 24:5 25:5 。被动分词:קְבוּצִים שָׁם עַל聚集在那里作工, 尼5:16 。耶和华的审判, 番3:8 结22:19,20 (比喻金属丢入熔炉);尤指战争, 士12:4 撒上28:1 撒下2:30 王上20:1 王下6:24 撒上28:1

二、Niphal
完成式-3复נִקְבְּצוּ 书10:6 。连续式3复וְנִקְבְּצוּ 何1:11 ;וְנִקְבָּצוּ 珥3:11

未完成式-3复阳יִקָּבְצוּ 赛60:7 。2单阳תִקָּבֵץ 结29:5 。2复阳תִּקָּבְצוּ 尼4:20 。叙述式3复阳וַיִּקָּבְצוּ 撒上7:6

祈使式-复阳הִקָּבְצוּ 创49:2

不定词-附属形הִקָּבֵץ 拉10:7

分词-单阳מְקַבֵּץ 赛56:8 。复阳נִקְבָּצִים 耶40:15 。复阳3单阳词尾נִקְבָּצָיו 赛56:8

1. 集合聚集撒上25:1 创49:2 赛45:20 48:14 49:18 60:4 珥 3:11 代下20:4 32:4 。为打仗, 撒上28:4 书10:6 撒上7:6 拉10:7,9 代下15:10 ;与人聚集, 耶40:15 代上13:2 拉10:1 尼4:20 ;+יַחְדָּו一起, 何1:11 赛43:9 诗102:22 ;与鸟兽, 赛34:15 结39:17

2. 被动:被聚集赛60:7 斯2:8,19 。分词带人称字尾,招聚别人归并他们, 赛56:8 结29:5 (平行经文אָסַף收回)。

三、Piel
完成式-3单阴קִבָּצָה 弥1:7 。3复קִבְּצוּ 珥2:6 。3单阳3复阳词尾קִבְּצָם 弥4:12 诗107:3 。3单阳3复阴词尾קִבְּצָן 赛34:16 。连续式3单阳2单阳词尾וְקִבֶּצְךָ 申30:3 。连续式1单וְקִבַּצְתִּי 耶29:14 。连续式1单3复阳词尾וְקִבַּצְתִּים 耶31:8

未完成式-3单阳יְקַבֵּץ 赛11:12 40:11 。3单阳3单阳词尾יְקַבְּצֶנּוּ 耶31:10 。3单阳2单阳词尾יְקַבֶּצְךָ 申30:4 。3单阴3复阳词尾תְּקַבְּצֵם 何9:6 。1单אֲקַבֵּץ 赛56:8 。1单3复阳词尾אֲקַבְּצֵם 尼1:9 。1单2单阴词尾אֲקַבְּצֵךְ 赛54:7 。叙述式2复阳וַתְּקַבְּצוּ 赛22:9 。鼓励式1单אֲקַבֵּצָה 弥4:6

祈使式-单阳1复词尾קַבְּצֵנוּ 代上16:35 诗106:47

不定词-独立形קַבֵּץ 弥2:12 。附属形קַבֵּץ 赛66:18 。附属形1单词尾קַבְּצִי 番3:20

分词-单阳מְקַבֵּץ 鸿3:18 。单阳3复阳词尾מְקַבְּצָם 耶32:37

1. 聚集。常指神召集他分散的百姓,用羊群作比喻, 弥2:12 4:6 番3:19,20 耶31:10 亚10:8 赛 54:7 56:8a 40:11 申30:3,4 耶23:3 29:14 31:8 32:37 结11:17 37:21 赛11:12 43:5 亚10:10 尼1:9聚集分散的埃及人, 结29:13聚集列邦施行审判, 弥4:12 赛66:18 珥3:2聚集耶路撒冷的爱人(妓女的比喻), 结16:37,37 ;将野兽聚集到以东, 赛34:16

2. 主词是人,מִצְרַיִם תְּקַבְּצֵם埃及人必收殓他们的尸首, 何9:6 。收聚东西, 弥1:7 赛22:9 62:9 箴28:8收聚的羊, 赛13:14 鸿3:18 耶49:5

四、Pual被聚在一起
分词-单阴מְקֻבֶּצֶת从列国中招聚出来的, 结38:8

五、Hitpael召来召聚
完成式-3复הִתְקַבְּצוּ在一处, 士9:47聚集在米斯巴, 撒上7:7

未完成式-叙述式3复阳וַיִּתְקַבְּצוּ聚集撒上8:4 22:2 。祈愿式3复阳יִתְקַבְּצוּ任他们聚会赛44:11

祈使式-复阳הִתְקַבְּצוּ你们聚集来攻击以东, 耶49:14
06908 qabats {kaw-bats'}

a primitive root; TWOT - 1983; v

AV - gather 70, gather together 42, assemble 6, gather up 3,
     heap 1, gather out 1, resort 1, surely 1, misc 2; 127

1) to gather, assemble
   1a) (Qal) to gather, collect, assemble
   1b) (Niphal)
       1b1) to assemble, gather
       1b2) to be gathered
   1c) (Piel) to gather, gather together, take away
   1d) (Pual) to be gathered together
   1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
重新查询