06999 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06999 qatar {kaw-tar'} 字根型 [identical with 07000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; TWOT - 2011,2011e,2011g 钦定本 - incense 59, burn 49, offer 3, kindle 1, offering 1, misc 4; 117 动词 1) 献祭, 烧香, 烧祭物, 使祭物冒烟 1a) (Piel) 1a1) 使祭物冒烟 1a2) 献祭 1b) (Pual) 烧祭物起烟 1c) (Hiphil) 1c1) 使祭物冒烟 1c2) 使香冒烟, 上香 1c3) 使烟起在.... 1d) (Hophal) 被起烟 阳性名词 2) 香 阴性名词 3) 香坛 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【6999】קָטַר<音译> qatar <词类> 动、名、阴、阳 <字义> 使冒烟、以火烧变为香味(作为崇拜的活动) <字源> 一原形字根 <神出> 出29:13 <译词> 烧香57 烧39 焚烧11 烧了2 香1 献1 祭1 薰1 烧...香1 (114) <解释> 壹、动词 一、Piel 未完成式-3单阳יקַטֵּר 哈1:16 。3复阳+古代的词尾יְקַטֵּרוּן , ן 何11:2 。叙述式3单阳וַיְקַטֵּר 王下16:4 。叙述式3复阳וַיְקַטְּרוּ 王下17:11 。 使祭物冒烟。献给耶和华, 撒上2:16 。献给各种偶像的祭礼, 耶44:21,23 ;תּוֹדָה感谢, 摩4:5 ;בְּכָל-בָּמוֹת在一切的丘坛上, 王下17:11 23:5 ;הָעָם מְזַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמוֹת百姓仍在邱坛那里献祭烧香, 王上22:43 王下12:3 14:4 15:4,35 16:4 代下28:4 ;אֲשֶׁר קִטְּרוּ-שָׁמָּה הַכֹּהֲנִים祭司烧香的邱坛, 王下23:8 ;עַל-הַגְּבָעוֹת在高冈, 何4:13 ;עַל-גַּגֹּתֵיהֶם在屋顶上, 耶19:13 32:29 ;עַל-הַלְּבֵנִים在砖上, 赛65:3 ;עַל-הֶהָרִים在山上, 赛65:7 ;给雕刻的偶像, 何11:2 耶1:16 7:9 18:15 19:4 32:29 44:3,5,8,15,17,18,19,25 哈1:16 王下22:17 23:5 代下25:14 28:25 34:25 。向铜蛇, 王下18:4 。 三、Hiphil 完成式-3单阳הִקְטִיר 利9:10 。3复הִקְטִירוּ 代下29:7 。连续式3单阳וְהִקְטִיר 出30:7 。连续式3单阳3单阳词尾וְהִקְטִירוֹ 利3:11 。连续式3单阳3复阳词尾וְהִקְטִירָם 利3:16 。连续式3复וְהִקְטִירוּ 利3:5 。连续式2单阳וְהִקְטַרְתָּ 出29:13,18,25 。 未完成式-3单阳יַקְטִיר 利4:26 16:25 。3单阴תַּקְטִיר 何2:13 。3单阳3单阴词尾יַקְטִירֶנָּה 出30:8 。2单阳תַּקְטִיר 民18:17 。2复阳תַּקְטִירוּ 代下32:12 。3复阳יַקְטִרוּן 撒上2:15 。3复阳+古代的词尾יַקְטִירוּן , ן 撒上2:16 。叙述式3单阳וַיַּקְטֵר 出40:27 。 祈使式-单阳הַקְטֵר 王下16:15 。 1. 使祭物冒烟: A. 献给耶和华, 王上12:33 13:1 代下29:11 ;带直接受词:脂油, 利17:6 民18:17 撒上2:15,16 ;עֹלָה燔祭, 王下16:13,15 代下13:11 ;אִשֶּׁה火祭, 出30:20 利2:11 民18:17 ;מִנְחָה素祭, 耶33:18 ;头和肉块并脂油等, 利8:20 ;אַזְכָּרָה作为纪念的祭物, 利2:16 ;חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים平安祭牲的脂油, 利6:12 ;קְטֹרֶת香品, 撒上2:28 王上9:25 ;עַל מִזְבַּח在燔祭的坛上, 利4:10 ; הַמִּזְבֵּחָה在坛上, 出29:13,18,25 民5:26 利6:15 ;בַּבָּמוֹת在丘坛, 王上3:3 ;בְּגֵיא בֶן-הִנֹּם在欣嫩子谷, 代下28:3 。 2. 使香冒烟、上香, 代下2:4 26:18,19 ;在香坛上, 代下26:16 出30:7 40:27 ;带直接受词,אֶת-הַנֵּרֹת יַקְטִירֶנָּה他收拾灯的时候,要烧它, 出30:7,8 ;קְטֹרֶת סַמִּים香料做的香, 出30:7 40:27 代下2:4 ;קְטֹרֶת תָּמִיד常烧的香, 出30:8 。 贰、阳性名词 单阳מֻקְטָר必奉我的名烧香, 玛1:11 。 参、阴性名词 复阴מְקַטְּרוֹת烧香的坛, 代下30:14 。 |
06999 qatar {kaw-tar'} a primitive root [identical with 07000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; TWOT - 2011,2011e,2011g AV - incense 59, burn 49, offer 3, kindle 1, offering 1, misc 4; 117 v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke n m 2) incense n f 3) incense-altar |