07106 07108旧约新约 Strong's number
07107 @;c'q\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07107 qatsaph {kaw-tsaf'}

字根型; TWOT - 2058; 动词

钦定本 - wroth 22, wrath 5, displeased 3, angry 2, angered 1, fret 1; 34

1) 怒气冲冲
   1a) (Qal) 怒气冲冲
   1b) (Hiphil) 挑起愤怒
   1c) (Hithpael) 使自己处于盛怒之中
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【7107】קָצַף
<音译> qatsaph
<词类> 动
<字义> 盛怒、生气
<字源> 一原形字根
<神出> 2058 创40:2
<译词> 发怒21 恼怒4 叫...发怒1 大大发1 大发1 怒1 恼恨1 惹...发怒1 焦躁1 发烈怒1 发震怒1 (34)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳קָצַף 创41:10 。1单קָצַפְתִּי 赛47:6 。2单阳קָצַפְתָּ 赛64:5

未完成式-3单阳יִקְצֹף 利10:6 。2单阳תִּקְצֹף 民16:22 。1单אֶקְּצוֹף 赛57:16 。叙述式3单阳וַיִּקְצֹף 创40:2 。叙述式3复阳וַיִּקְצְפוּ 撒上29:4

不定词-附属形מִקְּצֹף 赛54:9

主动分词-单阳קֹצֵף 亚1:15



二、Hiphil
完成式-2单阳הִקְצַפְתָּ 申9:7 。2复阳הִקְצַפְתֶּם 申9:8

未完成式-叙述式3复阳יַּקְצִיפוּ 诗106:32

不定词-附属形הַקְצִיף 亚8:14

分词-复阳מַקְצִפִים 申9:22

1. 挑起愤怒, 申9:7,8,22 亚8:14 诗106:32

三、Hitpael使自己处于盛怒之中
完成式-连续式3单阳וְהִתְקַצַּף 赛8:21 心中焦躁
07107 qatsaph {kaw-tsaf'}

a primitive root; TWOT - 2058; v

AV - wroth 22, wrath 5, displeased 3, angry 2, angered 1, fret 1; 34

1) to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth
   1a) (Qal) to be wroth, to be full of wrath, to be furious
   1b) (Hiphil) to provoke to wrath or anger
   1c) (Hithpael) to put oneself in a rage, anger oneself
重新查询