07199 07201旧约新约 Strong's number
07200 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07200 ra'ah {ra:-a:'}

字根型; TWOT - 2095; 动词

钦定本 - see 879, look 104, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22,
     seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4,
     enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313

1) 看见, 看, 察看, 觉察, 注意
   1a) (Qal)
       1a1) 看见
       1a2) 看见, 觉察
       1a3) 看见, 见异象
       1a4) 看, 看见, 注重, 照顾, 关注, 学习, 观察, 注视, 效法, 注意, 发现
       1a5) 看见, 观察, 考虑, 看, 对某事产生注意力, 识别, 辨别
       1a6) 看, 凝视
   1b) (Niphal)
       1b1) 出现, 显现
       1b2) 被看见
       1b3) 成为可看见的
   1c) (Pual) 被看见
   1d) (Hiphil)
       1d1) 使看见, 显示
       1d2) 使其专注的看, 看那, 使凝视于
   1e) (Hophal)
       1e1) 被使看见, 被显示
       1e2) 被展示于
   1f) (Hithpael) 彼此互看, 面对
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【7200】רָאָה
<音译> ra'ah
<词类> 动
<字义> 观看、看见、考虑、判断、注意、学习、了解、显露、知道
<字源> 一原形字根
<神出> 2095 创1:4
<译词> 看见381 见329 看138 观看68 察看51 显现42 指示23 先见4 看看12 见过11 见了10 朝见9 看着9 看哪8 窥探8 看顾6 知道6 观6 显6 鉴察5 享4 相见4 看明4 谨慎4 遇见4 显出4 想3 指3 望3 注意3 现3 豫备3 顾3 出现2 垂顾2 思想2 思量2 揣摩2 明2 望看2 查看2 留心2 看了2 看出2 眷顾2 眼前2 经历2 听说2 选择2 重看2 顾念2 显明2 显给2 ...(1250)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳רָאָה 创29:10 。3单阳3单阳词尾רָאָהוּ 下2:12 。3单阳3复阳词尾רָאָם 创32:2 。3单阴רָאֲתָה 创38:14 。3单阴2单阳词尾רָאָתְךָ 伯42:5 。3复רָאוּ 赛5:12 。2单阳רָאִיתָ 创20:10 。2复阳רְאִיתֶם 赛22:9 。1复רָאִינוּ 创26:28 。1单רָאִיתִי 创31:12 。连续式3单阳2单阳词尾וְרָאֲךָ 出4:14 。连续式3复וְרָאוּ 亚4:10 。连续式2复阴וּרְאִיתֶן 出1:16 。连续式2复阳וּרְאִיתֶם 民13:18 。连续式1单3单阴词尾וּרְאִיתִיהָ 创9:16

未完成式-3单阳יִרְאֶה 创22:8 。3单阳1单词尾יִרְאַנִי 出33:20 。3单阴תִּרְאֶה 伯33:28 ;תֵּרֶא 亚9:5 。3复阳יִרְאוּ 尼4:11 。3复阴תִּרְאֶינָה 赛17:7 。1单אֶרְאֶה 创21:16 。1复נִרְאֶה 赛5:19 。1单3单阳词尾אֶרְאֶנּוּ 耶23:24 。叙述式3单阳וַיַּרְא 创18:2 。叙述式3单阳1单词尾וַיִּרְאֵנִי 撒下1:7 。2单阳תִרְאֶה 利20:17 。叙述式3单阴וַתֵּרֶא 创3:6 。叙述式3单阴3单阳词尾וַתִּרְאֵהוּ 出2:6 。叙述式2单阳וַתֵּרֶא 尼9:9 。叙述式1单וָאֵרֶא 创31:10 。祈愿式3单阳יֵרֶא 创41:33 出5:21

祈使式-单阳רְאֵה 创27:27 。单阴רְאִי 耶3:2 。复阳רְאוּ 出10:10

不定词-独立形רָאֹה 出3:7 ;רָאוֹ 创26:28 赛6:9 。附属形רְאֹה 创48:11 ;רַאֲוָה 结28:17 。附属形3单阴词尾רְאוֹתָהּ 创39:13 。附属形2单阳词尾רְאֹתְךָ 出10:28 。附属形3单阳词尾רְאֹתוֹ 赛29:23

主动分词-单阳רֹאֶה 创13:15 。单阳1复词尾רֹאֵנוּ 赛29:15 。复阳רֹאִים 赛30:10 。复阳附属形רֹאֵי 耶52:25 。复阴רֹאוֹת 耶42:2 。复阳1单词尾רֹאַי 诗22:7

1. 看见。主词:עַיִן眼睛,直接受词:人, 赛6:5 30:20 耶42:2 。主词:人, 创12:12,15 撒上23:22 。受词:事物, 书24:7 撒上24:11 申3:21 。וְעֵינָיו אֶת-עֵינָו תִּרְאֶינָה眼对眼彼此相耶32:4 34:3 ;受词省略,亲眼得撒下24:3 申21:7 撒上6:13

2. 看见觉察看见人的女子美貌创6:2 12:14 出2:2 32:25 王上11:28 创31:5 出34:24 赛22:9 创1:4 传2:24 4:4 王下14:26

3. 看见,从而学会知道, 申33:9 (平行经文:הִכִּיר认识、יָדַע知道); 申1:19,31 11:2 伯11:11 (平行经文:יָדַע知道); 诗16:10 49:10 ;=有经验, 耶5:12 14:13 20:18 42:14 传5:18 ;שֵׁנָה בְּעֵינָיו אֵינֶנּוּ רֹאֶה眼睛不能看见睡觉的(直译), 传8:16 ;מָה רָאִיתָ见了甚么创20:10

4. 异象, 创27:1 48:10 撒上3:2 4:15 王下6:17,17,20,20 ;否认偶像, 申 4:28 诗135:16 ;比喻灵裏的迟钝, 赛6:10 29:18 赛42:18 申29:3 结12:2 诗40:12 69:23 ;עַיִן רֹאָה的眼箴20:12

5. 看见感知察觉出3:4 创1:10,12 哀1:10 诗49:10 传3:16 。+疑问代名词מַה什么、为何,他叫甚么创2:19 37:20 士9:48 申32:20 耶7:17 33:24 结8:6 拿4:5 士16:5 撒上14:38 诗35:17 。+疑问代名词מִי谁,从我们这里出去的是谁撒上14:17谁创造这万象赛40:26 哀2:20 。+疑问副词אַי哪里、哪一个,看看王头旁的枪和水瓶在哪里撒上26:16他在哪里王下6:13

6. 看见
A. 主词是人:看见创9:22,23 42:9,12 利13:3,15 书2:1观看申4:19 伯31:26察看王上9:12 利14:36,36 民24:20,21看顾出2:25 利13:3,5眷顾撒上9:16

B. 主词是神:看见创9:16 ;=察看创11:5顾念伯37:24 诗138:6

C. 观看。无受词: 创8:13 18:2 出3:2 利13:8 哀3:50 创13:14 申3:27 结40:4 44:5 士7:17

D. 观察。独立使用: 撒上6:9,16 17:28 传8:16

二、Niphal
完成式-3单阳נִרְאָה 创48:3 。3复נִרְאוּ 创8:5 。连续式3单阴וְנִרְאֲתָה 创9:14 。3单阴נִרְאֲתָה 士19:30

未完成式-3单阳יֵרָאֶה 创22:14 ;וְיֵרָא 利9:6 。3单阴תֵּרָאֶה 利13:57 。3复阳יֵרָאוּ 出23:15 。1单אֵרָאֶה 利16:2 。叙述式3单阳וַיֵּרָא 创12:7 。叙述式1单וָאֵרָא 出6:3 。祈愿式3单阳יֵרָא 出34:3 。祈愿式3单阴תֵרָאֶה 创1:9 。祈愿式3复阳יֵרָאוּ 但1:13

祈使式-单阳הֵרָאֵה 王上18:1

不定词-附属形הֵרָאוֹת 撒下17:17 ;רָאוֹת 赛1:12 ;הֵרָאֹה 士13:21 撒上3:21 。附属形3单阳词尾הֵרָאֹתוֹ 利13:7 ;הֵרָאוֹתוֹ 玛3:2

分词-单阳נִרְאָה 但8:1

1. 出现显现
A. 耶和华神:向人, 创12:7,7 35:1,9 48:3 出6:3 利9:4 王上3:5 9:2,2代下7:12 王上11:9 耶31:3 代下1:7 3:1在耶和华的山上必有豫备创22:14面对面看见民14:14他们必亲眼看见赛52:8从云中显现利16:2 撒上3:21 撒下22:11 。耶和华的使者, 出3:2 士13:21 。耶和华的荣光, 利9:6,23 民14:10 16:19


C. 事物:使旱地露出来创1:9山顶都现出来创8:5有虹在云彩中创9:14红肉几时在他的身上利13:14,57海底就出现诗18:15撒下22:16向你仆人显现诗90:16嫩草发现箴27:25百花开放歌2:12

2. 被看见
A. 东西:檀香木, 王上10:12 代下9:11 ;枝干, 结19:11 ;罪恶, 结21:24 ;蓝宝石, 结10:1

B. 看见撒下17:17

C. 被看见=发现。一切可憎之物, 王下23:24 ;存在,有酵的饼, 出13:7,7 申16:4 结10:8 ;=出现, 士5:8 出34:3

3. 成为可看见的出33:23 (主词是耶和华的面);殿里的石头, 王上6:18 ;杠头, 王上8:8,8代下5:9,9 ;你的羞耻, 耶13:26 赛47:3

三、Hiphil
完成式-3单阳הֶרְאָה 创41:28 。3单阳1单词尾הִרְאַנִי 摩7:1 ;הֶרְאָנִי 结11:25 。3单阳1复词尾הֶרְאָנוּ 申5:24 士13:23 。3单阳2单阳词尾הֶרְאֲךָ 申4:36 。1单2单阳词尾הֶרְאִיתִיךָ 申34:4 。1单3复阳词尾הִרְאִיתִים 赛39:4 ;הִרְאִיתִם 王下20:15 。连续式1单וְהַרְאֵיתִי 鸿3:5

未完成式-3单阳יַרְאֶה 赛30:30 。叙述式3单阳וַיַּרְא 王下11:4 。3单阳1单词尾יַּרְאֵנִי 民23:3 ;יַרְאֵנִי 诗59:10 。1单2单阳词尾אַרְאֶךָּ 创12:1

祈使式-单阳1单词尾הַרְאֵנִי 出33:18

不定词-附属形הַרְאוֹת 申3:24

分词-单阳מַרְאֶה 结40:4

1. 使看见显示
A. 主词:人,直接受词也是人:他们民13:26指示我们士1:24,25 王下20:13,13,15赛39:2,2,4,4 结40:4 斯4:8 。主词是神:我所要指示创12:1向你我的大能出9:16 创41:28 48:11 出33:18 申3:24 4:36 5:24 书5:6 出25:9 士13:23

B. 使经历某事。主词是神:你为何使看见罪孽哈1:3你的民遇见艰难诗60:3我们多经历重大急难诗71:20使我们得你的慈爱诗85:7

2. 使其专注的看看哪使凝视于使得着我的救恩诗50:23 91:16神要看见我仇敌遭报诗59:10指示你们所当行的路申1:33

四、Hophal
1. 使看见被显示
完成式-2单阳הָרְאֵיתָ 出26:30 照着在山上指示你的样式;הָרְאֵתָ 申4:35 这是给你看

分词-单阳מָרְאֶה 出25:40

2. 被展示于。连续式3单阳וְהָרְאָה 利13:49 祭司就要察看

五、Hitpael彼此互看面对
未完成式-2复阳תִּתְרָאוּ 创42:1 彼此观望。叙述式3复阳וַיִּתְרָאוּ 王下14:11 看见代下25:21 相见于战场。鼓励式1复נִתְרָאֶה 王下14:8 代下25:17

07200 ra'ah {raw-aw'}

a primitive root; TWOT - 2095; v

AV - see 879, look 104, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22,
     seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4,
     enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313

1) to see, look at, inspect, perceive, consider
   1a) (Qal)
       1a1) to see
       1a2) to see, perceive
       1a3) to see, have vision
       1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn
            about, observe, watch, look upon, look out, find out
       1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to,
            discern, distinguish
       1a6) to look at, gaze at
   1b) (Niphal)
       1b1) to appear, present oneself
       1b2) to be seen
       1b3) to be visible
   1c) (Pual) to be seen
   1d) (Hiphil)
       1d1) to cause to see, show
       1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
   1e) (Hophal)
       1e1) to be caused to see, be shown
       1e2) to be exhibited to
   1f) (Hithpael) to look at each other, face
重新查询