07337 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07337 rachab {ra:-khav'} 字根型; TWOT - 2143; 动词 钦定本 - enlarge 18, wide 3, large 2, make room 2; 25 1) 变宽, 变大 1a) (Qal) 变大, 变宽 1b) (Niphal) 广阔草地 (分词) ( 赛 30:23 ) 1c) (Hiphil) 1c1) 使变大 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【7337】רָחַב<音译> rachab <词类> 动 <字义> 放宽、扩大 <字源> 一原形字根 <神出> 2143 创26:22 <译词> 扩张7 大大张2 使...宽阔2 多1 大大1 宽1 使...宽广1 宽畅1 给...宽阔之地1 宽阔的1 张1 张开1 扩充1 使...扩张的1 越宽1 开1 开广1 (25) <解释> 三、Hiphil 完成式-3单阳הִרְחִיב 创26:22 哈2:5 ;הִרְחִב 赛30:33 。3单阴הִרְחִיבָה 赛5:14 。3复הִרְחִיבוּ 诗25:17 。2单阳הִרְחַבְתָּ 诗4:1 。连续式1单וְהִרְחַבְתִּי 出34:24 。 不定词-附属形הַרְחִיב 摩1:13 。 分词-单阳מַרְחִיב 申33:20 。 2. 扩大领土, 摩1:13 出34:24 申12:20 19:8 ;בָּרוּךְ מַרְחִיב使迦得扩张的应当受称颂! 申33:20 ;要扩张你帐幕之地, 赛54:2 (比喻);耶和华现在给我们宽阔之地, 创26:22 ;הִרְחַבְתָּ לִּי使我宽广, 诗4:1 ;מַתָּן אָדָם יַרְחִיב לוֹ人的礼物为他开路, 箴18:16 ;耶和华开广我心, 诗119:32 ;צָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ我心里的愁苦甚多, 诗25:17 ;你使我脚下的地步宽阔, 诗18:36 = 撒下22:37 ;张口吐舌, 赛57:4 ;大大张口攻击我, 诗35:21 81:10 ;הִרְחִיבָה שְּׁאוֹל נַפְשָׁהּ阴间扩张其欲, 赛5:14 ;הִרְחִיב כִּשְׁאוֹל נַפְשׁוֹ扩充心欲好像阴间, 哈2:5 。 |
07337 rachab {raw-khab'} a primitive root; TWOT - 2143; v AV - enlarge 18, wide 3, large 2, make room 2; 25 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge |