07532 07534旧约新约 Strong's number
07533 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07533 ratsats {raw-tsats'}

字根型; TWOT - 2212; 动词

钦定本 - oppressed 6, broken 4, break 3, bruised 2, crush 2, discouraged 1,
     struggle together 1; 19

1) 压碎
   1a) (Qal)
       1a1) 字意
       1a2) 喻意
       1a3) 被压制的 (被动分词)
   1b) (Niphal) 被压碎, 被破碎
   1c) (Piel) 压成碎片
       1c1) 字意
       1c2) 喻意: 大大迫害
   1d) (Poel) 喻意: 大大压迫 ( 士 10:8 )
   1e) (Hiphil) 压碎 ( 士 9:53 )
   1f) (Hithpoel) 互相压碎(击打) ( 创 25:22
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【7533】רָצַץ
<音译> ratsats
<词类> 动
<字义> 压碎、压迫
<字源> 来自SH7528
<神出> 2212 创25:22
<译词> 虐待3 压伤的2 压碎2 欺压2 受压制1 丧胆1 压伤1 彼此相争1 打破1 断折1 破烂1 破裂1 砸碎1 被欺压的1 (19)
<解释>
一、Qal
完成式-2单阳1复词尾רַצּוֹתָנוּ 撒上12:4 。1单רַצּוֹתִי 撒上12:3

未完成式-3单阳יָרוּץ 赛42:4 。3单阴תָרֻץ 传12:6

主动分词-复阴רֹצְצוֹת 摩4:1

被动分词-单阳רָצוּץ 赛42:3 。单阳附属形רְצוּץ 何5:11 。复阳רְצוּצִים 赛58:6

1. 字意。被动分词:压伤的苇杖, 王下18:21赛36:6 42:3 (以上喻指软弱的人)。未完成式不及物动词:金罐破裂传12:6

2. 喻意:被压碎被破碎。人的,虐待 撒上12:3,4压碎摩4:1 。被动分词:受压制申28:33 。作名词:使被欺压的得自由, 赛58:6 ;רְצוּץ מִשְׁפָּט被审判压碎何5:11 ;比喻神的仆人在恶者手下,不灰心,也不丧胆赛42:4

二、Niphal被压碎被破碎
完成式-连续式3单阳וְנָרֹץ水轮在井口破烂传12:6

未完成式-2单阳תֵּרוֹץ你就断折结29:7

三、Piel压成碎片
1. 字意:(比喻)完成式-2单阳רִצַּצְתָּ砸碎鳄鱼的头, 诗74:14

2. 喻意:大大迫害。完成式-3单阳רִצַּץ他欺压穷人, 伯20:19 。未完成式-叙述式3单阳וַיְרַצֵּץ亚撒也虐待一些人民, 代下16:10

四、Poel喻意:大大压迫
未完成式-叙述式3复阳וַיְרֹצְצוּ他们扰害欺压士10:8

五、Hiphil压碎
叙述式3单阴וַתָּרִץ打破了他的脑骨, 士9:53

六、Hitpolel互相压碎
叙述式3单阳וַיִּתְרֹצֲצוּ孩子们在她腹中彼此相争创25:22
07533 ratsats {raw-tsats'}

a primitive root; TWOT - 2212; v

AV - oppressed 6, broken 4, break 3, bruised 2, crush 2, discouraged 1,
     struggle together 1; 19

1) to crush, oppress
   1a) (Qal)
       1a1) to crush, get crushed, be crushed
       1a2) to crush, oppress (fig)
       1a3) crushed (participle passive)
   1b) (Niphal) to be crushed, be broken
   1c) (Piel)
       1c1) to crush in pieces
       1c2) to grievously oppress (fig)
   1d) (Poel) to oppress (fig)
   1e) (Hiphil) to crush
   1f) (Hithpoel) to crush each other
重新查询