07590 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07590 sha't {shawt} 代替 07750 的主动分词 [比较 07589 ]; TWOT - 2345; 动词 钦定本 - despise 3; 3 1) 蔑视或恶意相待 1a) (Qal) 1a1) 蔑视或恶意相待 1a2) 蔑视的人 (分词) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【7590】שָׁאט<音译> sha't <词类> 动 <字义> 恶意待人、怀恨在心的 <字源> 取代SH7750的主动分词 <神出> 2345 结16:56 <译词> 恨恶2 藐视1 (3) <解释> |
07590 sha't {shawt} for active part of 07750 [compare 07589]; TWOT - 2345; v AV - despise 3; 3 1) to treat with contempt or despite 1a) (Qal) 1a1) to treat with contempt or despite 1a2) haters (participle) |