07857 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07857 shataph {shaw-taf'} 字根型; TWOT - 2373; 动词 钦定本 - overflow 20, rinsed 3, wash away 2, drown 1, flowing 1, misc 4; 31 1) 清洗, 冲洗, 涨溢 1a) (Qal) 1a1) 涨溢 1a2) 流动 1a3) 清洗或冲洗掉 1b) (Niphal) 被冲掉, 被冲走 1c) (Pual) 被清洗, 被用力刷洗 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【7857】שָׁטַף<音译> shataph <词类> 动 <字义> 涌出、泛滥、使清洁、洗刷、洗净 <字源> 一原形字根 <神出> 2373 利6:28 <译词> 漫过7 涨溢5 冲没2 涨漫2 暴1 泛1 洗1 洗去1 洗净1 洪水1 涮1 涮洗1 涮净1 淹没1 溢1 涨过1 直闯1 通流1 (30) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阴תִּשְׁטֹף 伯14:19 。3复阳יִשְׁטְפוּ 耶47:2 。3复阳2单阳词尾יִשְׁטְפוּךָ 赛43:2 。3复阳3单阴词尾יִשְׁטְפוּהָ 歌8:7 。叙述式3单阳וַיִּשְׁטֹף 王上22:38 。叙述式1单וָאֶשְׁטֹף 结16:9 。叙述式1单2单阴词尾וָאֲסֻכֵךְ 结16:9 。祈愿式3单阴1单词尾תִּשְׁטְפֵנִי 诗69:15 。 1. 涨溢:河, 赛8:8 耶47:2 a; 但11:10,40 。比喻:军队入侵, 赛28:15,18 ;神的审判, 赛28:2 30:28 ;神的公义,שׁוֹטֵף צְדָקָה如水涨溢, 赛10:22 ;涨过遍地, 耶47:2 b;漫过人, 赛43:2 诗69:2,15 124:4 赛28:17 歌8:7 ;גֶּשֶׁם שׁוֹטֵף暴雨(神的审判), 结13:11,13 38:22 ;כְנַחַל שׁוֹטֵף涨溢的河, 赛66:12 。独立使用:וְחֵילוֹ יִשְׁטוֹף他的军队必被冲没, 但11:26 ;比喻骏马疾驰、奔腾,כְּסוּס שׁוֹטֵף בַּמִּלְחָמָה如马直闯战场, 耶8:6 。 |
07857 shataph {shaw-taf'} a primitive root; TWOT - 2373; v AV - overflow 20, rinsed 3, wash away 2, drown 1, flowing 1, misc 4; 31 1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off 1a) (Qal) 1a1) to overflow 1a2) to flow, run 1a3) to rinse or wash off 1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out 1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed |