07878 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07878 siyach {see'-akh} 字根型; TWOT - 2255; 动词 钦定本 - talk 5, meditate 5, speak 4, complain 2, pray 1, commune 1, muse 1, declare 1; 20 1) 说话, 抱怨, 沉思 1a) (Qal) 1a1) 抱怨 1a2) 冥想, 沉思, 研究 1a3) 歌唱, 说话 1b) (Polel) 沉思, 考虑 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【7878】שִׂיחַ<音译> siyach <词类> 动 <字义> 发出、沉思、默想、述说 <字源> 一原形字根 <神出> 2255 士5:10 <译词> 思想5 谈论4 默念3 传扬1 吐露哀情1 问1 悲叹1 想1 沉吟1 说话1 默想1 (20) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阳יָשִׂיחַ 诗119:23 。3复阳יָשִׂיחוּ 诗69:12 。3单阴2阳词尾תְשִׂיחֶךָ 箴6:22 。1单אָשִׂיחַ 诗119:78 。鼓励式1单אָשִׂיחָה 诗119:148 。 2. 沉思:עִם-לְבָבִי扪心, 诗77:6 。默想、学习:神的עֲלִילָה作为, 诗77:12 ;פִּקּוּד训词, 诗119:15,78 ;חֹק律例, 诗119:23,48 ;נִפְלְאוֹתֶיךָ奇事, 诗119:27 ;אִמְרָה话语, 诗119:148 ;דִבְרֵי נִפְלְאוֹתֶיךָ奇妙的作为, 诗145:5 。 |
07878 siyach {see'-akh} a primitive root; TWOT - 2255; v AV - talk 5, meditate 5, speak 4, complain 2, pray 1, commune 1, muse 1, declare 1; 20 1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing 1a) (Qal) 1a1) to complain 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder 1a3) to talk, sing, speak 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts |