08336 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
08336 shesh {shaysh} 或 (与 04897 押头韵) shᵉshiy {shesh-ee'} TWOT - 2473,2379a; 阳性名词 钦定本 - linen 20, fine linen 17 marble 3, silk 1, variant 1; 42 1) (古埃及的)黄麻, 细麻 2) 雪花石 ( 斯 1:6 歌 5:15 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【8336】שֵׁשׁ<音译> shesh <词类> 名、阳 <字义> 漂白布、白细麻布、雪花石 <字源> 取代SH7893 <神出> 2473 创41:42 <译词> 细麻31 细麻布4 玉石1 白玉1 白玉石1 细麻线1 (39) <解释> 所有都用单阳形式שֵׁשׁ。 1. 精细的埃及亚麻布,即亚麻线编织成的布匹:用于服装, 创41:42 结16:10,13 箴31:22 ;帆(比喻推罗为船), 结27:7 (从埃及带来);祭司的袍服, 出28:5,39,39 39:3,27,28,28 ;וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר扭结编织而成的, 出28:6,8,15 39:2,5,8,28,29 ;帐幕中的幔子等, 出25:4 35:6,23,25,35 38:23 ;שֵׁשׁ מָשְׁזָר用捻的细麻, 出26:1,31,36 27:9,16,18 36:8,35,37 38:9,16,18 。 |
08336 shesh {shaysh} or (for alliteration with 04897) sh@shiy {shesh-ee'} for 07893; TWOT - 2473,2379a; n m AV - linen 20, fine linen 17 marble 3, silk 1, variant 1; 42 1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble |