08431 08433旧约新约 Strong's number
08432 %<w'T\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
08432 tavek {ta:'-vek}

源自一个已不使用的字根, 意为"切断"; TWOT - 2498; 阳性名词

钦定本 - midst 209, among 140, within 20, middle 7, in 6, between 3,
     therein 3, through 2, into 2, misc 23; 415

1) 当中, 中间
   1a) 当中, 中间
   1b) ...里面, 从中经过 (接在行动动词之后)
   1c) 在...中间 (用于一群人之间)
   1d) 在...之间 (用于两者之间)
   1e) 从...之中 (拿走或分开...等等)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【8432】תָּוֶךְ
<音译> tavek
<词类> 名、阳
<字义> 二等份、中心、中间
<字源> 来自一不用的字根,意为切断
<神出> 2498 创1:6
<译词> 中190 中间93 其中30 里27 在其中9 当中7 上6 内5 在5 间4 里面2 之间1 住1 内中1 分成两半1 半1 去1 同1 周围1 在当中1 夹1 从1 瓮洞1 由1 当在1 脱离1 腰间1 那里1 杂1 (396)
<解释>
单阳תָּוֶךְ 创15:10 。单阳附属形תוֹךְ 创1:6 。单阳3单阳词尾תוֹכֹה 结48:15,21 。单阳3单阴词尾תוֹכָהּ 结24:5 。单阳3复阳词尾תוֹכָם 结22:26 。单阳3复阴词尾תוֹכָהְנָה 结16:53 。单阳2单阳词尾תּוֹכְךָ 赛58:9 。单阳2单阴词尾תוֹכֵכִי 诗116:19 135:9 。单阳2复阳词尾תוֹכְכֶם 创23:9 。单阳1单词尾תוֹכִי 诗143:4 。单阳1复词尾תוֹכֵנוּ 创23:6

一、当中中间。无论是空间还是地方,许多人或事物,或一行:עַמּוּדֵי הַתָּוֶךְ中间的柱子, 士16:29 ;בְּשַׁעַר הַתָּוֶךְ在门, 耶39:3 ;וַיְבַתֵּר אֹתָם בַּתָּוֶךְ劈开分成两半(从中间把它们劈开), 创15:10 ;הָעִיר בַּתָּוֶךְ城在当中民35:5 书8:22 士15:4 ;אַחַר אַחַד בַּתָּוֶךְ其中一个人, 赛66:17 ;院子当中王上8:64 ;וְתוֹכוֹ נָחָר中间也被烧了, 结15:4 。带介词בְּ(强调在核心与中间)בְּתוֹךְ הַמָּיִם诸水之间创1:6 ;בְּתוֹךְ הַגָּן园子当中创2:9 ;בְּתוֹךְ אָהֳלֹה在帐棚创9:21 ;בְּתוֹךְ הָעִיר城创18:24 ;בְּתוֹךְ הַשָּׂדֶה在田,创37:7;אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם我必出去到埃及中间出11:4 ;בְּתוֹךְ הַתְּכֵלֶת和紫色当中出39:3 ;בְּתוֹךְ הָעָם在民书8:9 ;וְלַפִּדִים בְּתוֹךְ הַכַּדִּים瓶都藏着火把, 士7:16 ;וַתָּקָם בְּתוֹךְ הַלַּיְלָה她夜起来, 王上3:20 ;探子民13:32 赛7:6 。在以西结书中,בְתוֹכֵךְ, בְּתוֹכָהּ指所犯的罪或要受的审判,就发生在耶路撒冷中间结5:8,10 9:4 22:3,7,9,13 ;בְּתוֹךְ מֵעָי我心我里面, 诗22:14 ;וְתוֹרָתְךָ בְּתוֹךְ מֵעָי你的律法在我心诗40:8

二、...里面从中经过。接在行动动词之后,=进入出14:27 撒上9:14 ;=通过出14:29 民33:8 结9:4 尼9:11

三、在...中间。用于一群人之间,=בְּתוֹךְ עֲבָדָיו在他的众臣仆创40:20 ;בְּתוֹכֵנוּ你在我们中间创23:6 ;בְּתוֹכָם在他们当中撒上10:10 伯1:6 ;在他们中间的外人, 利17:8,10,13

四、在...之间。用于两者之间, 出39:25 ;住在他们中间出25:8 29:45,46 利15:31 16:16 结37:26,28 43:7,9 该2:5 。+מִן(从...中)מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָה从倾覆之创19:29 ;מִתּוֹךְ הַסְּנֶה从荆棘出3:2 ;לֹא יָמִישׁ מִתּוֹךְ הָאֹהֶל不从帐棚离开, 出33:11 ;מִתּוֹךְ הָאֵשׁ从火焰申4:12 ;רְדוּ מִתּוֹךְ עֲמָלֵקִי从亚玛力人当中下去, 撒上15:6

五、从...之中拿走或分开...等等;从他们中间领出来, 出7:5 28:1 民3:12 4:2,18 16:21,33,45 19:20
08432 tavek {taw'-vek}

from an unused root meaning to sever; TWOT - 2498; n m

AV - midst 209, among 140, within 20, middle 7, in 6, between 3,
     therein 3, through 2, into 2, misc 23; 415

1) midst, middle
   1a) midst, middle
   1b) into, through (after verbs of motion)
   1c) among (of a number of persons)
   1d) between (of things arranged by twos)
   1e) from among (as to take or separate etc)
重新查询