08615 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
08615 tiqvah {tik-vaw'} 源自 06960; TWOT - 1994d,1994e; 阴性名词 钦定本 - hope 23, expectation 7, line 2, the thing that I long for 1, expected 1; 34 1) 绳子 ( 书2:18,21 ) 2) 指望, 期望 2a) 指望 2b) 盼望的缘由 ( 伯4:6 诗71:5 ) 2c) 所盼之事物, 结果 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【8615】תִּקְוָה<音译> tiqvah <词类> 名、阴 <字义> 绳索、期待 <字源> 来自SH6960 <神出> 1994d 书2:18 <译词> 指望27 盼望2 所切望的1 所指望的1 所盼望的1 线绳1 绳1 (34) <解释> 单阴תִּקְוָה 何2:15 。单阴附属形תִקְוַת 伯8:13 。单阴3单阴词尾תִּקְוָתָהּ 结19:5 。单阴3复阳词尾תִקְוָתָם 伯11:20 。单阴2单阳词尾תִּקְוָתְךָ 伯4:5 。单阴1单词尾תִקְוָתִי 伯6:8 。单阴1复词尾תִקְוָתֵנוּ 结37:11 。 一、绳索, 书2:18,21 。 |
08615 tiqvah {tik-vaw'} from 06960; TWOT - 1994d,1994e; n f AV - hope 23, expectation 7, line 2, the thing that I long for 1, expected 1; 34 1) cord 2) hope, expectation 2a) hope 2b) ground of hope 2c) things hoped for, outcome |