00887 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
0887 ba'ash {ba:-ash'} 字根型; TWOT - 195; 动词 钦定本 - stink 10, abhor 3, abomination 1, loathsome 1, stinking savour 1, utterly 1 (inf. for emphasis); 17 1) 有臭味, 发臭 1a) (Qal) 发臭 1b) (Niphal) 1b1) 使自己变得可憎, 变得可憎 1c) (Hiphil) 1c1) 变臭, 发出臭味 1c2) 使之变臭 1c3) 恶事 (比喻用法) 1d) (Hithpael) 使自己可憎 ( 代上19:6 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【0887】בָּאַשׁ<音译>ba'ash <词类>动 <字义>腥臭、使发臭、使憎恶 <字源>一原形字根 <神出>195 创34:30 <译词>憎恶4 腥臭4 臭3 发臭1 臭气1 使…憎恶1 有臭名1 有了臭名1 (16) <解释> 一、Qal变臭、发臭。 完成式-连续式3单阳וּבָאַשׁ 出7:18 。 1. 因死鱼,河也要腥臭, 出7:18,21 。 2. 因埃及地的死青蛙,遍地就都腥臭, 出8:14 。 3. 收集过量的吗哪,生虫变臭了, 出16:20 。 4. תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם其中的鱼因无水腥臭, 赛50:2 。 二、Niphal嫌恶的、被别人嫌恶。 三、Hiphil使发臭、使憎恶。 1. 变臭、发出臭味。吗哪,留到早晨也不臭, 出16:24 ;הִבְאִישׁוּ נָמַקּוּ חַבּוּרֹתָי我的伤发臭流脓, 诗38:5 ;הַבְאֵשׁ הִבְאִישׁ בְּעַמּוֹ בְיִשְׂרָאֵל使本族以色列人憎恶他, 撒上27:12,12 。 |
0887 ba'ash {baw-ash'} a primitive root; TWOT - 195; v AV - stink 10, abhor 3, abomination 1, loathsome 1, stinking savour 1, utterly 1 (inf. for emphasis); 17 1) to have a bad smell, stink, smell bad 1a) (Qal) to stink, smell bad 1b) (Niphal) 1b1) to become odious 1b2) to make oneself odious 1c) (Hiphil) 1c1) to stink, emit a stinking odour 1c2) to cause to stink 1c3) of wickedness (fig.) 1d) (Hithpael) to make oneself odious 2) (TWOT) to abhor |