02229 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02229 zaram {zaw-ram'} 字根型; TWOT - 581; 动词 AV - pour out 1, carry away as with a flood 1; 2 1) 倾泄而出, 冲走 1a) (Qal) 倾倒, 冲走 1b) (Poal) 倾泄, 全部倒出 1b1) 神的能力 (比喻用法) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2229】זָרַם<音译>zaram <词类>动 <字义>涌出、倾出 <字源>一原形字根 <神出>581 诗77:17 <译词>倒出1 如水冲去1 (2) <解释> 一、Qal完成式-2单阳3复阳词尾זְרַמְתָּם שֵׁנָה יִהְיוּ你叫他们如水冲去, 诗90:5 。 二、Poel完成式-3复זֹרְמוּ מַיִם עָבוֹת云中倒出水来, 诗77:17 。* |
02229 zaram {zaw-ram'} a primitive root; TWOT - 581; v AV - pour out 1, carry away as with a flood 1; 2 1) to pour out, pour forth in floods, flood away 1a) (Qal) to pour out, flood away 1b) (Poal) to pour forth, pour out 1b1) of God's power (fig.) |