0340 0342旧约新约 Strong's number
00341 bEyoa\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0341 'oyeb {o:-ye:v'} 或 (完整型) 'owyeb {o:-ye:v'}

0340 的主动分词; TWOT - 78; 实名词(作名词用)

钦定本 - enemy(s) 280, foes 2; 282

1) (Qal) 仇敌
   1a) 个人的仇敌
   1b) 国家的仇敌
   1c) 神的仇敌 (从神保护他的子民而言)
   1d) 神对背逆的子民而言是仇敌 ( 赛 63:10 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【0341】אֹיֵב
<音译>'oyeb
<词类>实名
<字义>仇恨、敌人
<字源>SH340之主动分词
<神出>78 创22:17
<译词>仇敌260 敌人10 敌5 为仇的2 仇1 为仇1 (279)
<解释>
单阳אוֹיֵב 出15:6 。单阳1单词尾מֵאֹיְבִי 撒下22:18 。单阴1单词尾אֹיַבְתִּי 弥7:8,10 。单阳2单阳词尾אֹיִבְךָ 出23:4 。复阳אֹיְבִים 诗68:23 127:5 ;אוֹיְבִים 诗139:22 。复阳3单阳词尾אוֹיְבָיו 诗132:18 。复阳2单阳词尾אֹיְבֶיךָ 诗110:2 。复阳1单词尾אֹיְבַי 诗138:7

一、由אֹיֵב的Qal主动分词单阳而来,作名词使用。视为仇敌:וְאָיַבְתִּי אֶת-אֹיְבֶיךָ וְצַרְתִּי אֶת-צֹרְרֶיךָ我就向你的仇敌作仇敌, 出23:22 ;וַיְהִי שָׁאוּל אֹיֵב אֶת-דָּוִד常作大卫的仇敌撒上18:29

2. 国家的仇敌出15:6,9 申33:29 士16:23,24 代下6:24 弥7:8,10 鸿3:11 ;拟人化用法: 弥7:8,10 ;复数: 出23:22 利26:7 民10:9 申1:42 6:19 耶15:9 34:20,21

3. 从神保护他的子民而言,神的仇敌民10:35 士5:31 撒上30:26 撒下18:19 诗66:3 68:1,21 赛66:6 鸿1:2,8

4. 神对背逆的子民而言是仇敌赛63:10 。拟人化: 哀2:4,5
0341 'oyeb {o-yabe'} or (fully) 'owyeb {o-yabe'}

active participle of 0340; TWOT - 78; subst

AV - enemy(s) 280, foes 2; 282

1) (Qal) enemy
   1a) personal
   1b) national
重新查询