奈達的故事還沒有結束。他還在周遊世界,往來穿梭全球各地,教導並培訓新一代《聖經》譯者和文學譯者,深深吸引著數以百計的人來聽他生動活潑的演講。他還特別到訪了西班牙和中國,在這些地方,人們重新對《聖經》和各類文字作品的翻譯滿懷興趣,因而注意到奈達這個學者以及他的作品。此外,奈達繼續伏案寫作,不久以前,奈達還向一位同事提到,他有好幾本書正準備出版。對於年過八旬的老人來說,這樣的成就可真不錯。


在最近的幾次旅程中,奈達去了一趟紐約。二○○一年五月三十一日,美國聖經公會在紐約總部召開「翻譯與相似性研討會」,在會上向奈達表示敬意。在幾位與會者發表了個別對奈達的讚詞之後,美國聖經公會董事會(American Bible Society Board of Trustees)給奈達頒發一份正式的榮譽狀,表揚他對《聖經》事業作出影響深遠的歷史性貢獻。接著,當時美國聖經公會主席哈貝克(Eugene B. Habecker)博士宣佈,為了表示對奈達博士的敬意,並表揚他五十年來對《聖經》學術和《聖經》翻譯的巨大貢獻,美國聖經公會將成立「尤金.奈達聖經學術研究所」(Eugene A. Nida Institute for Biblical Scholarship)。這個新設的研究所是美國聖經公會屬下的學術研究單位,於二○○一年七月一日開始運作。


奈達研究所體現了美國聖經公會承先啟後的使命。其中,翻譯部(Translations Area)繼承了美國聖經公會在《聖經》翻譯、理論和實踐方面的強項和傳統;圖書檔案室(Library and Archives)負責世界上數一數二的印刷本《聖經》收藏館的工作,為歷史研究和學術探討提供資料設備;新成立的研究部(Research Area)從事跨學科研究,把《聖經》研究與傳意學、社會人類學等領域聯繫起來,並加以整合;最後,教學部(Education/Learning Area)負責為不同層面的對象開發教學資源,由小學生至專家學者,體現了聖經公會鼓勵人活讀活用《聖經》的宗旨。


美國聖經公會成立至今,快一百九十年。多年來,美國聖經公會始終如一地專注於翻譯和分發《聖經》,而且堅持以最嚴謹的態度維持高水準的學術研究。今天,奈達聖經學術研究所也繼承了同樣的傳統,無論獨立的或與其他機構合作的,都繼續投入在奈達未竟的工作中。與此同時,研究所也向著多式多樣的新目標進發,這些新目標將確保研究所在二十一世紀及往後的日子裏,繼續發揮思想創新、研究革新和跨學科學術等優良傳統。








奈達作為素負盛名的學者,的確名副其實。他學識淵博,精通好幾個學科,這一點少有學者能與他看齊。無論在語言學、《聖經》研究、宣教學、符號學、詞典編纂學,以至翻譯研究等方面,奈達都是赫赫有名的人物。奈達同時獲得美國語言學學會(Linguistic Society of America)和聖經文獻學術會(Society of Biblical Literature)的嘉許,那是非常難得的殊榮。多年來,好些國家的大學給奈達頒發各種榮譽學位,以表揚他的貢獻。


上一章