二、與羅馬人的弟兄關係 1:8-15
◎當時的書信體裁中,這一段被稱為「感恩的話」。通常問安之後,就是接
這一段感恩的話,保羅書信中除了加拉太書、提摩太前書與提多書之外,
都有這一段感恩的話。
(一)保羅向神感恩:因為收信者的信心傳遍天下。 1:8
●「第一」:SG 4413,「首要的」、「第一的」、「最重要的」。
●「靠著」耶穌基督:SG 1223,「藉著」、「經過」。
●「信德」:SG 4102,「堅信」、「相信」、「忠貞」、「忠實」
。
●「天下」:SG 3650+SG 3588+SG 2889,「全世界」。
◎此處提到「第一」、「首要」的,卻沒有提到「第二」或「其次」
,這應該就是保羅用口述的方式讓書記記錄,而他的思想脈絡卻讓
他沒辦法提到第二點導致。
(二)保羅為收信人禱告,時常在禱告中提到羅馬的基督徒,希望能在上帝
的心意中拜訪羅馬。 1:9-10
●「用心靈」:SG 4151+SG 1473,指「用我的靈」,意思是「全
心全意」。
●心靈所「事奉」:SG 3000,「事奉」,在新約或七十士譯本中
,特別是指「履行宗教禮儀職責」。
●「見證」:SG 3144,「法律上的見證人」。
●「不住地」:SG 89,意思不是「繼續不斷地」,而是「恆常地
」、「規律地」。當時的猶太人與基督徒都是習慣一
天三次禱告 詩 55:17 徒 3:1 10:3,30 。
◎ 1:9 中保羅把他傳福音的工作當成是對上帝的敬拜,他知道對上帝
敬拜的形式有很多種,他的方式就是「傳神兒子的福音」。
●「在禱告之間」:SG 1909+SG 3588+SG 4335,「在禱告之上」、
「在禱告之中」。
●「得平坦的道路」:SG 2137,「被帶領至康莊大道」、「興盛」、
「成功」。
(三)保羅想要拜訪羅馬 1:11-15
1.保羅想去羅馬基督徒的原因是:要把一些屬靈的恩賜分給羅馬基督徒
,也希望可以因彼此的信心互相受激勵,並希望在羅馬得些果子。
1:11-13
●「切切的」:SG 1971,「嚮往」、「非常熱切」、「非常渴望」。
●些「恩賜」:SG 5486,「賦予的恩惠」、「恩賜」,原文是單數
型態,表示是「某恩賜」,但保羅沒明確說是何恩賜
,可能是他還不知道他們需要何恩賜。或者籠統的表
達保羅去所能帶給羅馬教會的福份跟好處。
●「堅固」:SG 4741,「立定」、「堅立」,原意指「雙腳穩固的
踏在馬蹬上而坐穩在馬上」,這樣不管馬如何跳躍都不
能把人摔到地上,引申為「堅定能力」的意思。原文時
態是「被動式」,「被堅固」的意思。
●「同得安慰」:SG 4837,「共同勉勵」,聖經中僅出現於此。
●「屢次」定意:SG 4178,「多次」、「時常」。
●屢次「定意」:SG 4388,「打定主意」、「計劃」、「意圖」。
●「果子」:SG 2590,「水果」、「果子」,此處可能指「使信徒
靈命成長」或「使人信耶穌」。
●「有阻隔」:SG 2967,「阻止」、「禁止」,原文是「被動」型
態,意思是「被阻擋」。
2.保羅傳福音的心態:他認為無論是誰,他都欠他們福音的債,因此
他渴望傳福音給在羅馬的人。 1:14-15
●「化外人」:SG 915,「講外語的」、「不講希臘文的」,「不
吸收希臘文化的」。許多學者認為這個字暗指「西班
牙」,當時的人認為西班牙屬於未開化的地區。
◎「希臘人、化外人」:指希臘文化以下的人及非受希臘文化影響
的人(就是「全世界的人」或「所有外邦人
」的意思)。
◎「聰明人、愚拙人」:指的大概就是有學問的跟沒學問的,用另一
個角度來表達「全世界的人」。
●「欠他們的債」:SG 3781,「欠債的人」、「有義務作某些事的
人」。
●「情願」:SG 4289,「切切願意」、「熱切的」,此字的語氣超
過一般的願望程度。
◎保羅領受了上帝的使命,要當非猶太人的使徒,所以不管是怎樣的
外邦人,保羅都覺得欠他們(對他們有義務),都希望傳福音給他
們。 |