(二)新耶路撒冷的景象將是伴隨著地理環境與自然界的大變化 14:6-11
●「三光必退縮」:原文是「燦爛的」、「寶貴的」必「凝固」。
● 亞 14:6 有人認為應該修改翻譯成「那日,必沒有炎熱與嚴寒」。
●「到了晚上才有光明」:原文是「到了晚上有光」,意思就是「沒
有白天黑夜之分」,整天都有光。
●「東海」:「死海」。
●「西海」:「地中海」。
●「冬夏都是如此」:意即不論乾季和雨季河水都不會乾涸。
●「全地」:此處的「全地」指猶太地區, 14:10 就說明其範圍。
●「耶和華必為獨一無二的」:以色列人的示瑪中就提到 申 6:4
,不過這只是認信,但現在這要成為
事實了。
●「迦巴」:位於耶路撒冷東北10公里左右,為猶大北界
王上 15:22 王下 23:8 。
●「臨門」:又稱「音臨門」,原意為番石榴,位於耶路撒冷西南
56公里。 尼 11:29 書 15:32
●「亞拉巴」:「曠野」的意思,原指約旦河流域的低地,意思就是
耶路撒冷已經不需要周圍的眾山來防衛,整個猶太地
區變成平地。
●「耶路撒冷必仍居高位」:耶路撒冷本是一座山城,海拔850公尺。
由南至北皆有高處不勝寒之感。
賽 2:2-4
●「便雅憫門」:位於耶路撒冷城牆的東北角。
●「第一門」:位於耶路撒冷城牆的北面。
●「角門」:位於耶路撒冷城牆的西面。
●「哈楠業樓」:位於耶路撒冷城牆的北端。
●「王的酒醡」:位於耶路撒冷南端。
◎這裡顯示出新天新地時自然界有相當大的改變,當然改變帶來的影
響是正面的,而不是如和合本的翻譯,可能被誤解成負面的意義。不
過詳細的狀況並不是很明朗。
|