(四)女主角的思念與慾望 2:4-7
1.男主角帶領女主角進入酒屋,並且含情脈脈的看著她。 2:4
●「筵宴所」:字義是「酒屋」。可能是指一個可以喝酒的建築物,也
許是農村裡或果園旁的小屋。
●「旗」:許多譯本翻譯為「旗幟」,但此字也可以翻譯為「注視」,
亞喀得文中類似的字意義是「驚訝或欽羨地看」。因此翻譯
為「注視」可能比較合乎上下文。
2.男主角正擁抱著女主角,而女主角請求旁人給她一點食物增補心力,她
因為男主角的愛而渾身無力。 2:5-6
●「葡萄乾」與「蘋果」:應該都是酒屋可以拿到的食物,也有可能是
暗示「親吻」或「愛情」。
●「增補我力」:「支持我」,指的應該是「支持我的身體」。
●「暢快我心」:恢復我的精神。
●「思愛成病」:在這個場景中,男主角與女主角在一起,並沒有分離
,因此不是「思愛成病」而是「因愛成病」。
● 2:6 就是描述男主角抱住女主角的情景。
3.女主角向耶路撒冷的眾女子發言(其實是向自己發言),要他們克制愛
情的進一步慾望。 2:7
●「羚羊」:原文也有「美麗,榮美,尊榮」的意義,可能暗指「萬軍
之耶和華」。
●「田野」:寬闊的鄉村。
●「母鹿」:有可能暗指「全能的上帝」。這也有可能是為了避諱上帝
的名字,所以用兩種代表愛情的動物來代替上帝的名字。
●「不要驚動與叫醒」的對象應該是「愛情」而非男主角。
●他自己「情願」:「喜悅、喜愛」或「為某事做好準備」。原文是陰
性單數,指的應該是「愛情」而不是女主角,因為
這一節是女主角的發言,「愛情」在希伯來文中也
是陰性。
●「不要驚動與叫醒愛情」:意義應該是女主角希望不要再進一步活化
愛情(導致真正的性愛),而等到適當的
時候。
◎這一段記載一面描述了熱戀中的細緻感情與彼此對愛情的渴望,又謹
慎的立下的界線,讓愛情在婚姻來臨前不會進展到性愛的地步。
|