{Ye shall ask me nothing} (eme ouk er(9374)(8873)ete). Either in
the sense of question (original meaning of er(9374)a(935c)) as in verses
19,30 since he will be gone or in the sense of request or
favours (like aite(935c) in this verse) as in 14:16 Ac 3:2 . In
verse 26 both aite(935c) and er(9374)a(935c) occur in this sense. Either
view makes sense here. {If ye shall ask} (an ti ait(8873)(8874)e).
Third-class condition, an like ean with first aorist active
subjunctive of aite(935c). Note 氣4:26| for "in my name."
|