01014 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1014 boulomai {boo'-lom-ahee} 一個基本動詞的關身語態; TDNT - 1:629,108; 動詞 欽定本 - will 15, would 11, be minded 2, intend 2, be disposed 1, be willing 1, list 1, of his own will 1; 34 1) 希冀, 想要, 渴望 2) 企圖, 計畫, 意圖 |
01014 βούλομαι 動詞 2單βούλει,βούλῃ( 路22:42 異版);不完ἐβουλόμην,ἠβούλετο;1不定式ἐβουλήθην (ἠβουλήθην 約二1:12 異版)。「意願,有意」。 一、用於想要某物的人:「願,想要,渴望」。後接不定詞-ἐβουλόμην ἀκοῦσαι 自己也願聽, 徒25:22 。ὃν ἐβουλόμην πρὸς ἐμουτὸν κατέχειν我想把他留在我這裡,⊙ 門1:13 (在相似的θέλω帶不定詞=可帶ἄν)οἱ βουλόμενοι πλουτεῖν 想要發財的人 提前6:9 。 雅4:4 。 二、用於酌量之後的意願決定。 說明A. 用於人類: 1. 帶直接受格:τοῦτο β.此意, 林後1:17 。 3. 後接現在不定詞: 徒18:15 。 5. 後接不定式假設語氣,由β.引出商議問句:βούλεσθε ἀπολύσω ὑμῖν;你們願意我釋放給你們嗎? 約18:39 。 |
1014 boulomai {boo'-lom-ahee} middle voice of a primary verb; TDNT - 1:629,108; v AV - will 15, would 11, be minded 2, intend 2, be disposed 1, be willing 1, list 1, of his own will 1; 34 1) to will deliberately, have a purpose, be minded 2) of willing as an affection, to desire |