01130 01132舊約新約 Strong's number
01131 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1131 gumnos {goom-nos'}

不確定與何字相近; TDNT - 1:773,133; 形容詞

欽定本 - naked 14, bare 1; 15

1) 沒有覆蓋的
 1a) (字意) 赤裸的, 未穿衣服的
 1b) (喻意) 顯露的, 無遮掩的
2) 穿著不得體的
3) 沒有外衣的 ( 約21:7 )
01131 γυμνός, ή, όν 形容詞
一、「裸體的赤體的光禿的」。( 創2:25 3:7,10,11 等; 伯1:21可14:52 徒19:16 啟3:17 16:15 17:16 。 περιβεβλημένος σινδόνα ἐπὶ γυμνοῦ 赤身披著一塊麻布, 可14:51

二、「無外衣的」。出現於公開場合為不端正的行為,( 撒上19:24 賽20:2約21:7

三、「衣不蔽體的」。( 伯31:19太25:36,38,43,44 雅2:15

四、「赤身的光禿的」。( 伯26:6來4:13 。喻意:指靈魂,為身體所遮蔽。赤身林後5:3 。γ. κόκκος 光光的子粒,⊙ 林前15:37 。*
   說明
1131 gumnos {goom-nos'}

of uncertain affinity; TDNT - 1:773,133; adj

AV - naked 14, bare 1; 15

1) properly
   1a) unclad, without clothing, the naked body
   1b) ill clad
   1c) clad in undergarments only (the outer garments or cloak
       being laid aside)
   1d) of the soul, whose garment is the body, stripped of the
       body, without a body
2) metaph.
   2a) naked, i.e. open, lay bare
   2b) only, mere, bare, i.e. mere grain not the plant itself
重新查詢