01379 01381舊約新約 Strong's number
01380 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1380 dokeo {dok-eh'-o}

一個基本動詞的擴展型, 和 doko {dok'-o} 的意思相同(只用於特定時態時的代用字; 
   參見 1166 的字源); TDNT - 2:232,178; 動詞

欽定本 - think 33, seem 13, suppose 7, seem good 3, please 2, misc 5; 63

1) 思考, 設想, 考量, 相信
2) 看似, 被當作是, 被認為

其同義字, 參見 5837
01380 δοκέω 動詞
不完ἐδόκουν;未δόξω;1不定式ἔδοξα。
一、及物:「想到相信以為認為」。指主觀的意見。
A. 後接不定詞,當其主詞與不定詞是一致時( 箴28:24 ):μὴ δόξητε λέγειν 不要心裡想著說,※ 太3:9 。ἐδόκουν πνεῦμα θεωρεῖν以為所看見的是鬼, 路24:37 。ὃ δοκεῖ ἔχειν自以為有的, 路8:18 。ὁ δοκῶν πνεῦμα ἔχειν 以為內中有靈,參 約5:39 16:2 徒27:13 林前7:40 腓3:4 雅1:26

B. 後接不定詞帶主格:εἴ τις δοκεῖ σοφὸς εἶναι若有人自以為有智慧, 林前3:18 。εἴ τις δοκεῖ προφήτης εἶναι若有人以為是先知, 林前14:37 。εἴ τις δοκεῖ φιλόνεικος εἶναι若有人要辯駁, 林前11:16加6:3

C. 後接直接受格和不定詞,且此不定詞不同於主詞( 創38:15 ):μή τίς με δόξῃ ἄφρονα εἶναι人不可把我看作愚妄的, 林後11:16 。ἃ δοκοῦμεν ἀτιμότερα εἶναι我們看為不體面的, 林前12:23


E. 用於插句中:πόσῳ δοκεῖτε χείρονος ἀξιωθήσεται τιμωρίας;你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢? 來10:29 。參 林前4:9 。οὔ, δοκῶ我不這麼路17:9 異版。

F. 省略地:ᾗ οὐ δοκεῖτε ὥρᾳ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται不到(他要來)的時候,人子就來了, 太24:44 ;參 路12:40

二、不及物:「近似」。
A. 「看來是」。帶人稱間接受格:τίς τούτων…πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι; 你這三個人那一個人是鄰舍呢? 路10:36 。δ. καταγγελεὺς εἶναι他似乎是傳…的, 徒17:18 ;參 林前12:22 林後10:9 來12:11 。ἔδοξα ἐμαυτῷ δεῖν πρᾶξαι我自己以為應當做… 徒26:9 。作為緩和語句的指辭- 來4:1

B. 「有影響力被尊稱為有名望」。οἱ δοκοῦντες 有名望的人加2:2,6 下。加上不定詞使同樣的意義有更完全的表達, 加2:6 上, 加2:9 。οἱ δοκοῦντες ἄρχειν尊為君王的, 可10:42

三、非人稱用法:δοκεῖ μοι對我來說似乎
A. 「我想我以為」(參一上)。τί σοι δοκεῖ;你的意思如何? 太17:25 22:17 。τί ὑμῖν δοκεῖ你們的意思如何, 太18:12 21:28 26:66 約11:56 。後接περί τινος: 太22:42 。τὸ δοκοῦν τινι某人的意思:κατὰ τὸ δ. αὐτοῖς隨己來12:10

B. 「我以為最好的我決定」。後接不定詞: 路1:3 徒15:22,25,28
   說明
1380 dokeo {dok-eh'-o}

a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in
   an alternate in certain tenses; cf the base of 1166) of
   the same meaning; TDNT - 2:232,178; v

AV - think 33, seem 13, suppose 7, seem good 3, please 2, misc 5; 63

1) to be of opinion, think, suppose
2) to seem, to be accounted, reputed
3) it seems to me
   3a) I think, judge: thus in question
   3b) it seems good to, pleased me, I determined

For Synonyms See entry 5837
重新查詢