01847 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1847 exoudenoo {ex-oo-den-o'-o} 源自 1537 與 3762 衍生字的中性; 動詞 欽定本 - be set at nought 1; 1 1) 輕蔑, 鄙視( 可 9:12 ) |
01847 ἐξουδενόω 動詞 ( 林後10:10 異版)及ἐξουδεσέω。1不定式被ἐξουδενήθην(ἐξουδενώθην)「輕慢」( 王下19:21 ) 可9:12 ;參ἐξουθενέω-SG1848。 說明 |
1847 exoudenoo {ex-oo-den-o'-o} from 1537 and a derivative of the neuter of 3762;; v AV - be set at nought 1; 1 1) to hold and treat as of no account, utterly to despise 2) to set at nought, treat with contempt |