01893 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1893 epei {ep-i'} 源於 1909 和 1487; 連接詞 欽定本 - because 7, otherwise 4, for then 3, else 3, seeing 3, forasmuch as 2, for that 1, misc 4; 27 1) 當..., ....之後 ( 路 7:1 ) 2) 因為, 既然 |
01893 ἐπεί 連接詞 二、因果性:「因,由於,因為」。 太18:32 21:46 27:6 可15:42 路1:34 約13:29 19:31 徒13:46 異版; 林前14:12 林後11:18 13:3 來5:2,11 6:13 9:17 11:11 等。ἐ. οὖν用於推理:「由於,既」( 伯35:7 ) 來2:14 4:6 。省略的形式:因為(省略了:不然的話),若不然, 羅3:6 11:6,22 林前14:16 15:29 來10:2 。ἐ. ἔδει αὐτὸν πολλάκις παθεῖν如果這樣…就必多次受苦了, 來9:26 。ἐ. ἄρα若是這樣, 林前5:10 7:14 。* 說明 |
1893 epei {ep-i'} from 1909 and 1487;; conj AV - because 7, otherwise 4, for then 3, else 3, seeing 3, forasmuch as 2, for that 1, misc 4; 27 1) when, since 1a) of time: after 1b) of cause: since, seeing that, because |