02165 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no} 源自 2095 和 5424; TDNT - 2:772,278; 動詞 欽定本 - rejoice 6, be merry 3, make merry 3, fare 1, make glad 1; 14 1) 使之高興, 振奮 ( 林後 2:2 ) 2) 高興, 喜悅, 樂於 3) 歡慶 |
02165 εὐφραίνω 動詞 1不定式不定εὐφρᾶναι;1不定式被ηὐφράναθην,1未εὐφρανθήσομαι。 二、被動:「喜歡,高興,歡樂」。ἐπί τινι因某人, 啟18:20 。或ἐπί τινα( 賽61:10 詩32:11 ) 啟18:20 公認經文。ἔν τινι喜歡某人或某事; 啟18:20 異版。 ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν自己手中的工作, 徒7:41 。獨立用法: 路15:32 徒2:26 ( 詩16:9 ); 羅15:10 ( 申32:43 ); 加4:27 ( 賽54:1 ); 啟11:10 12:12 。特別指飲食帶來的歡樂:( 申14:26 27:7 )φάγε, πίε, εὐφραίνου喫喝快樂, 路12:19 (參 傳8:15 );參 路15:23,24,29 16:19 。* 說明 |
2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no} from 2095 and 5424; TDNT - 2:772,278; v AV - rejoice 6, be merry 3, make merry 3, fare 1, make glad 1; 14 1) to gladden, make joyful 1a) to be glad, to be merry, to rejoice 1b) to rejoice in, be delighted with a thing |